Bliss n Eso - Act Your Age - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bliss n Eso - Act Your Age




Act Your Age
Веди себя соответственно возрасту
When I wake in the morning, I smile to myself like I'm thankin God.
Просыпаясь утром, я улыбаюсь сам себе, словно благодарю Бога.
Shit, no more folks like, "Jonathan, when you gonna grow up and get a job?"
Черт, больше никаких, "Джонатан, когда ты повзрослеешь и найдешь работу?"
Cause I made that job, no, Steve that job's kept me hungry and foolish.
Ведь я создал эту работу, нет, Стив, эта работа держит меня голодным и безбашенным.
It's a cooler summer dive in like Kendrick and drink some rum in the pool, bitch.
Это крутое летнее погружение, как у Кендрика, и попиваю ром в бассейне, детка.
Up here's where the roof fits. Workaholic in the magic sun.
Вот где крыша едет. Трудоголик под волшебным солнцем.
To the esky is empty, shit, what's life if you ain't havin fun?
Переносная холодильник пуст, черт, что за жизнь, если ты не веселишься?
So forget your age and those walls, I'm burstin through that maze.
Так что забудь свой возраст и эти стены, я прорываюсь через этот лабиринт.
On top of the tour bus in a teen wolf mask, surfin USA.
На крыше туристического автобуса в маске подростка-оборотня, серфлю по США.
And we got that baggage packed, happy gas, glasser traps.
И у нас упакован багаж, веселящий газ, стеклянные ловушки.
Yes, I can dig it.
Да, я в теме.
So I joke like tom on a josh, baskin in these tours like a big kid.
Так что я шучу, как Том над Джошем, купаясь в этих турах, как большой ребенок.
It's my habitat, I can't leave the trees like an orangutang.
Это моя среда обитания, я не могу покинуть деревья, как орангутанг.
I'm a runnin on air anchorman and I never land like bangarang.
Я ведущий на эфире, бегущий по воздуху, и я никогда не приземлюсь, как в фильме "Крюк".
Why don't you act, why don't you just act your age?
Почему ты не ведешь, почему ты не ведешь себя соответственно возрасту?
Why don't you act, why don't you just act your age?
Почему ты не ведешь, почему ты не ведешь себя соответственно возрасту?
Yo, I'm actin a fool.
Йоу, я валяю дурака.
No shame, I came, I shat in the pool. Yeah, better pass that blunt.
Без стыда, я пришел, я нагадил в бассейн. Да, лучше передай тот косяк.
I'm bout about it you can ask my mom.
Я за любой кипиш, можешь спросить мою маму.
She'll tell ya, I'm psycho mate, my ideas make your lightbulbs break.
Она скажет тебе, я псих, приятель, мои идеи заставляют твои лампочки перегорать.
I make it look so damn easy, when I rock that Borat mankini.
Я делаю это так чертовски легко, когда ношу тот манкини Бората.
Fuck what they say, you don't miss your chance to eat chocolate cake, with your hands
К черту, что они говорят, ты не упускаешь свой шанс съесть шоколадный торт руками.
You rock a bubble beard while you're takin a bath where a simple fart still makes
Ты трясешь пузырчатой бородой, принимая ванну, где простой пук все еще заставляет
You laugh like.
Тебя смеяться, вот так.
Hahahaha, blurp blurp, hahaha.
Ха-ха-ха, буль-буль, ха-ха-ха.
And then a big brown shark came.
А потом приплыла большая коричневая акула.
Now I'm on the stage, actin up.
Теперь я на сцене, отрываюсь.
Yelling bombs away while I grab my nuts.
Кричу "бомбы прочь", хватаясь за яйца.
You're livin it, like it's all the movies.
Ты живешь этим, словно это все фильмы.
Still killin shit on Call of Duty.
Все еще мочу всех в Call of Duty.
And I still think, I can move like the Matrix, real shit.
И я все еще думаю, что могу двигаться как в "Матрице", серьезно.
Shroomin in Vegas, or when I play with my dogs.
Под грибами в Вегасе, или когда я играю со своими собаками.
Even right now while I'm makin this song.
Даже сейчас, когда я пишу эту песню.
So how's about it? Let's laugh til there's power outage.
Так как насчет этого? Давай смеяться, пока не отключат электричество.
That's all that I have to say.
Это все, что я хотел сказать.
Fuck them all and don't act your age, I'm makin pancakes.
К черту их всех, и не веди себя соответственно возрасту, я пеку блины.
Why don't you act, why don't you just act your age?
Почему ты не ведешь, почему ты не ведешь себя соответственно возрасту?
Why don't you act, why don't you just act your age?
Почему ты не ведешь, почему ты не ведешь себя соответственно возрасту?
They're always sayin to me, they're always sayin, "Why don't you act, why don't you
Они всегда говорят мне, они всегда говорят: "Почему ты не ведешь, почему ты не
Just act your age?"
Ведешь себя соответственно возрасту?"
They're always sayin to me, they're always sayin, "Why don't you act, why don't you
Они всегда говорят мне, они всегда говорят: "Почему ты не ведешь, почему ты не
Just act your age?"
Ведешь себя соответственно возрасту?"
They're always sayin to me, they're always sayin, "Why don't you act, why don't you
Они всегда говорят мне, они всегда говорят: "Почему ты не ведешь, почему ты не
Just act your age?"
Ведешь себя соответственно возрасту?"
They're always sayin to me, they're always sayin, "Why don't you act, why don't you
Они всегда говорят мне, они всегда говорят: "Почему ты не ведешь, почему ты не
Just act your age?"
Ведешь себя соответственно возрасту?"





Writer(s): Jacob Stone, Alexander Burnett, Stavros Yiannoukas, James Hauptmann, Jeremy Craib, Jonathan Notley, James Cibej, Max Mackinnon


Attention! Feel free to leave feedback.