Bliss n Eso - Choof Choof Train - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bliss n Eso - Choof Choof Train




Choof Choof Train
Чух-Чух Поезд
Twenty six years of my life i never met her
Двадцать шесть лет моей жизни я не встречал тебя,
Til a van on tour where i found that very treasure
Пока в гастрольном фургоне не нашел это самое сокровище.
Janky joints, moroccon special, carry on go forth, kingswoods, im puffin' on a gabatron blowtorch
Дрянные косяки, марокканская особенная, вперед, Кингсвуд, я пыхчу, как газовый резак.
Cooking up these cookies, bud is mashed into butter hash
Готовлю эти печеньки, бутон превращен в гашишное масло.
Took a bite and laughed then i dashed to my hovercraft
Откусил, засмеялся, а затем помчался к своему ховеркрафту.
That conductor cat on a sunny day rollercoaster
Этот кондуктор-кот в солнечный день на американских горках.
Feed the weed engine on my runaway locamotive
Заправляю двигатель сорняками на моем убегающем локомотиве.
List of ben botanists speaking outta herbal stories
Список ботаников Бена, рассказывающих травяные истории.
Stargaze from lack of booze, greenhouse observatory
Смотрю на звезды без выпивки, в обсерватории теплицы.
Choofin through the hillside blowing doja wicked easy
Чухчу по склону холма, легко курю травку.
Rider escapade with a stolen golden ticket
Приключение наездника с украденным золотым билетом.
I just lounge by the billabong, sing a song with hella flavour
Я просто отдыхаю у биллабонга, пою песню с адским вкусом.
When i hit a bong im going to willy wonkas elevator
Когда я затягиваюсь из бонга, я поднимаюсь на лифте Вилли Вонка.
Ill see you later, im talking to Mary when im lost in a parked car off with the faries, so
Увидимся позже, я говорю с Мэри, когда теряюсь в припаркованной машине, улетаю с феями, так что...
[Chorus]
[Припев]
All aboard the chooof choof train
Все на борт чух-чух поезда!
Hit it left hit it right, brother use that flame (all aboard)
Затянись слева, затянись справа, брат, используй это пламя (все на борт!)
All aboard the choof choof train, turn it up in the speakers let the music bang (all aboard)
Все на борт чух-чух поезда, сделай погромче в динамиках, пусть музыка гремит (все на борт!)
All aboard the choof choof train, toot toot mother fucker Mary Jane's my name (all aboard)
Все на борт чух-чух поезда, ту-ту, ублюдок, Мэри Джейн - мое имя (все на борт!)
All aboard the choof choof train
Все на борт чух-чух поезда!
What you smokin' on brother?
Что ты куришь, брат?
That good shit man
Хорошую травку, мужик.
Baseball bat blunts in ya face cunt
Бейсбольные биты-косяки прямо в твою рожу, мразь.
Yeah, baseball bat blunts, Mary Jane's a stripper
Да, бейсбольные биты-косяки, Мэри Джейн - стриптизерша.
Macca's on the mic again rollin' up a rizler
Макка снова у микрофона, крутит самокрутку.
Astronomical like the words that come out of me, blowing bongs off a burgundy balcony
Астрономически, как слова, исходящие из меня, курю бонг с бордового балкона.
Its virtual reality, my verse is a galaxy where birds on the canopy observe my whole family
Это виртуальная реальность, мой куплет - галактика, где птицы на кронах наблюдают за всей моей семьей.
In paradise, puffin purple profanity
В раю, пыхтя пурпурной ненормативной лексикой.
Walshing through the worlds when burning one casually
Гуляю по мирам, небрежно покуривая.
Struttin' through the hood, like f**k it it's all good
Расхаживаю по району, типа, к черту все, все хорошо.
It's that lumberjack macca cat cuttin' through the woods
Это тот самый дровосек Макка, прорубающийся сквозь лес.
So on the real aint nothing liver than this, cos what I bring swings through on some spiderman shit
Так что, по-настоящему, нет ничего круче этого, потому что то, что я приношу, качается, как Человек-паук.
And when the wooden wheels turn, I arrive on a chariot
И когда деревянные колеса вращаются, я прибываю на колеснице.
Stoned insecure, high but still happy bitch
Обкуренный и неуверенный, накуренный, но все еще счастливая сучка.
I rhyme with the savages, blindfold the beat and sky dive with this cannabis
Я рифмую с дикарями, завязываю глаза биту и прыгаю с парашютом с этим каннабисом.
I think I can, I think I can, I think I can, I will
Я думаю, я смогу, я думаю, я смогу, я думаю, я смогу, я сделаю это.
I think I can, I think I can, I know I've got the skill
Я думаю, я смогу, я думаю, я смогу, я знаю, у меня есть навык.
I know I can, I know I can, I know its gonna build
Я знаю, я смогу, я знаю, я смогу, я знаю, это получится.
So lets ride this locomotive through the rivers and the hills, yo
Так что давай прокатимся на этом локомотиве через реки и холмы, йоу!
[Chorus]
[Припев]






Attention! Feel free to leave feedback.