Bliss n Eso feat. Thief - Dopamine (feat. Thief) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bliss n Eso feat. Thief - Dopamine (feat. Thief)




When I lost my way
Когда я сбился с пути
When I'm on my knees
Когда я стою на коленях
When I'm coming down
Когда я спускаюсь вниз,
You're my dopamine (do—do—dopamine)
Ты - мой дофамин (до—до-дофамин).
When there's no way out
Когда нет выхода.
When I don't believe
Когда я не верю ...
When I'm coming down
Когда я спускаюсь вниз,
You're my dopamine (do—do—dopamine)
Ты - мой дофамин (до—до-дофамин).
Yeah
Да
Man, I been around the rock a couple times
Блин, я был у скалы пару раз.
Read the details in-between a bunch of lines
Читай подробности Между строк.
The Devil, but fuck it, tonight the moon is full
Дьявол, но к черту все, сегодня полная луна
And I'm out with my wolves, we all dressed in wool
И я гуляю со своими волками, мы все одеты в шерсть.
Slow-motion through this giant masquerade ball
Замедленная съемка на этом гигантском балу-маскараде
Everybody got their mask on and face off
Все надели маски и сняли маски.
Yeah, you're damn right we having fun tonight
Да, ты чертовски прав, мы веселимся сегодня вечером.
I got shit to do, but I've had a few so fuck it right
Мне нужно кое-что сделать, но у меня уже было несколько дел, так что к черту все как надо
I live a year round festival season
Я живу круглый год фестивальный сезон
All it takes is a few drinks and I'm texting my demons (hello)
Все, что нужно, - это немного выпить, и я пишу своим демонам (привет).
Slow dancin' with destiny on this tightrope
Медленно танцую с судьбой на этом канате.
I hope I make it home to you before the light shows
Надеюсь, я доберусь до тебя до того, как забрезжит свет.
And I know I said I wouldn't do this again
И я знаю, я сказал, что не сделаю этого снова.
But baby right now, you're my only friend
Но сейчас, детка, ты мой единственный друг.
When I lost my way
Когда я сбился с пути
When I'm on my knees
Когда я стою на коленях
When I'm coming down
Когда я спускаюсь вниз,
You're my dopamine (do—do—dopamine)
Ты - мой дофамин (до—до-дофамин).
When there's no way out
Когда нет выхода.
When I don't believe
Когда я не верю ...
When I'm coming down
Когда я спускаюсь вниз,
You're my dopamine (do—do—dopamine)
Ты - мой дофамин (до—до-дофамин).
When I'm falling, falling, falling
Когда я падаю, падаю, падаю ...
You're the drug I need
Ты-наркотик, который мне нужен.
When I'm falling, falling, falling
Когда я падаю, падаю, падаю ...
You're my dopamine
Ты мой дофамин.
Yo
Йоу
You see those dark clouds covering my conscience?
Видишь эти темные тучи, застилающие мою совесть?
I need help, I'm in love with my own monsters
Мне нужна помощь, я влюблена в своих собственных монстров.
I did it again, but never is it by mistake
Я сделал это снова, но никогда по ошибке.
Until you're wide awake and life feels like a tidal wave
Пока ты полностью не проснешься и жизнь не покажется тебе приливной волной
Night and day I used to welcome the high
Днем и ночью я привык приветствовать кайф.
And at that moment, black roses fell from the sky
И в этот момент с неба посыпались черные розы.
It's like, "They want the truth," well fuck it man, I'll be honest
Это что-то вроде: "они хотят правды", ну и хрен с ним, Чувак, я буду честен
You may see a happy chap, but not a recovering alcoholic
Ты можешь увидеть счастливого парня, но не выздоравливающего алкоголика.
You can see I'm blessed, but not me being self-abusive
Вы можете видеть, что я благословлен, но не я сам себя оскорбляю.
You can see my success, but not my wife that got me through it
Ты видишь мой успех, но не мою жену, которая помогла мне пройти через это.
And like a ray of light, I see my baby boy
И, словно луч света, я вижу своего малыша.
You make your mother glow, you bring me crazy joy
Ты заставляешь свою мать сиять, ты приносишь мне безумную радость.
Too many reasons to love life
Слишком много причин любить жизнь.
Watching the sunrise in my son's eyes
Смотрю на восход солнца в глазах моего сына.
When I lost my way
Когда я сбился с пути
When I'm on my knees
Когда я стою на коленях
When I'm coming down
Когда я спускаюсь вниз ...
You're my dopamine (do—do—dopamine)
Ты мой дофамин (до-до-дофамин).
When there's no way out
Когда нет выхода.
When I don't believe
Когда я не верю ...
When I'm coming down
Когда я спускаюсь вниз ...
You're my dopamine (do—do—dopamine)
Ты мой дофамин (до-до-дофамин).
When I'm falling, falling, falling
Когда я падаю, падаю, падаю ...
You're the drug I need
Ты-наркотик, который мне нужен.
When I'm falling, falling, falling
Когда я падаю, падаю, падаю ...
You're my dopamine
Ты мой дофамин.
When I lost my way
Когда я сбился с пути
When I'm on my knees
Когда я стою на коленях
When I'm coming down
Когда я спускаюсь вниз ...
You're my dopamine (do—do—dopamine)
Ты мой дофамин (до-до-дофамин).
When there's no way out
Когда нет выхода.
When I don't believe
Когда я не верю ...
When I'm coming down
Когда я спускаюсь вниз,
You're my dopamine (do—do—dopamine)
Ты - мой дофамин (до—до-дофамин).
When I'm falling, falling, falling
Когда я падаю, падаю, падаю ...
You're the drug I need
Ты-наркотик, который мне нужен.
When I'm falling, falling, falling
Когда я падаю, падаю, падаю ...
You're my dopamine
Ты мой дофамин.





Writer(s): Ben Hudson Mcildowie, Peter Harding, Jon Cobbe Hume, Max Donald Mackinnon, Jonathan Vincent Notley


Attention! Feel free to leave feedback.