Lyrics and translation Bliss n Eso feat. Lee Fields - Friend Like You (feat. Lee Fields)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friend Like You (feat. Lee Fields)
Друг, как ты (feat. Lee Fields)
My
mind
is
scaring
me
right
now
Мой
разум
пугает
меня
сейчас,
Somebody
shine
a
little
light
down
Кто-нибудь,
пролей
немного
света
вниз,
Tell
me
is
there
anybody
out
there
Скажи
мне,
есть
ли
кто-нибудь
там,
Feeling
like
I
do?
Кто
чувствует
то
же,
что
и
я?
Sing
it
brother
Спой
же,
брат
Yo,
this
is
a
leap
of
faith
Йо,
это
прыжок
веры,
I
got
heart,
you
can
count
on
that
У
меня
есть
сердце,
ты
можешь
на
это
рассчитывать,
It′s
all
mind
over
matter
Все
дело
в
силе
разума,
When
you
hit
rockbottom
you
gon'
bounce
right
back
Когда
ты
достигнешь
дна,
ты
отскочишь
обратно,
Pick
yourself
up,
dust
yourself
off
Подними
себя,
отряхнись,
And
you
start
from
ground
zero
И
начни
с
нуля,
And
if
you
need
any
help
И
если
тебе
нужна
помощь,
Just
believe
in
yourself,
you
are
your
own
hero
Просто
поверь
в
себя,
ты
свой
собственный
герой,
Look
at
your
cape
in
the
wind
Посмотри
на
свой
плащ
на
ветру,
Everything
you
do
is
cinematic
Все,
что
ты
делаешь,
кинематографично,
Light
speed
through
time
and
space
Скорость
света
сквозь
время
и
пространство,
And
with
a
pinch
of
magic
you
can
rip
the
fabric
И
с
щепоткой
магии
ты
можешь
разорвать
ткань
реальности,
But
I
guess
it
all
starts
with
you
Но
я
думаю,
все
начинается
с
тебя,
′Cause
getting
here
is
pretty
hard
to
do
Потому
что
добраться
сюда
довольно
трудно,
There's
pitfalls
and
brick
walls
Есть
ловушки
и
кирпичные
стены,
But
when
you
know
there's
no
spoon
Но
когда
ты
знаешь,
что
нет
никакой
ложки,
It′s
pretty
hard
to
lose,
yo
Довольно
трудно
проиграть,
йо
My
mind
is
scaring
me
right
now
Мой
разум
пугает
меня
сейчас,
Somebody
shine
a
little
light
down
Кто-нибудь,
пролей
немного
света
вниз,
Tell
me
is
there
anybody
out
there
Скажи
мне,
есть
ли
кто-нибудь
там,
Feeling
like
I
do,
I
do?
Кто
чувствует
то
же,
что
и
я,
как
я?
Well
here
I
am,
I
got
the
blues
again
Ну
вот
я
здесь,
у
меня
снова
тоска,
I′m
on
my
knees
and
I
could
use
my
friend
Я
на
коленях,
и
мне
бы
не
помешал
мой
друг,
Tell
me
is
there
anybody
out
there
Скажи
мне,
есть
ли
кто-нибудь
там,
Feeling
like
I
do,
I
do?
Кто
чувствует
то
же,
что
и
я,
как
я?
One
shot,
hit
the
white
Один
удар,
попал
в
белый,
8 ball
in
the
pocket,
winning
right?
(Winning)
Восьмерка
в
лузе,
победа,
верно?
(Победа)
Well,
look
at
what
Charlie
did
Ну,
посмотри,
что
сделал
Чарли,
I
can't
build
my
dream
in
this
party
bitch
′cause
Я
не
могу
построить
свою
мечту
на
этой
вечеринке,
детка,
потому
что
Life
is
like
a
race,
but
then
you
get
a
little
pace
Жизнь
как
гонка,
но
потом
ты
набираешь
темп,
And
have
a
fender
and
you
fall
and
you
go
trippin'
on
your
lace
И
попадаешь
в
аварию,
падаешь
и
спотыкаешься
о
свой
шнурок,
This
is
my
life
and
I
don′t
like
to
cuss
y'all
Это
моя
жизнь,
и
я
не
люблю
ругаться,
But
everyone
here
can
go
politely
fuck
off
Но
все
здесь
могут
вежливо
отвалить,
This
is
what
I
should
do,
good
voodoo
Это
то,
что
я
должен
сделать,
хорошее
вуду,
Hit
the
surf,
it′ll
put
me
in
a
good
mood
Отправлюсь
на
серфинг,
это
поднимет
мне
настроение,
If
I—If
I
believe
I
can
achieve
Если
я—Если
я
поверю,
я
смогу
достичь,
Gotta
be
the
best
version
of
me
that
I
can
be
Должен
быть
лучшей
версией
себя,
какой
только
могу
быть,
So
remember,
when
your
thoughts
are
wild
Так
что
помни,
когда
твои
мысли
бушуют,
Only
you
hold
the
key
to
unlock
your
smile
Только
ты
держишь
ключ,
чтобы
открыть
свою
улыбку,
Do
I
keep
the
fight
up,
best
bet
I
do
Продолжаю
ли
я
бороться,
скорее
всего,
да,
It
means
the
world
that
I
found
a
best
friend
like
you
Это
значит
для
меня
целый
мир,
что
я
нашел
такого
лучшего
друга,
как
ты,
My
mind
is
scaring
me
right
now
Мой
разум
пугает
меня
сейчас,
Somebody
shine
a
little
light
down
Кто-нибудь,
пролей
немного
света
вниз,
Tell
me
is
there
anybody
out
there
Скажи
мне,
есть
ли
кто-нибудь
там,
Feeling
like
I
do,
I
do?
Кто
чувствует
то
же,
что
и
я,
как
я?
Well
here
I
am,
I
got
the
blues
again
Ну
вот
я
здесь,
у
меня
снова
тоска,
I'm
on
my
knees
and
I
could
use
my
friend
Я
на
коленях,
и
мне
бы
не
помешал
мой
друг,
Tell
me
is
there
anybody
out
there
Скажи
мне,
есть
ли
кто-нибудь
там,
Feeling
like
I
do,
I
do?
Кто
чувствует
то
же,
что
и
я,
как
я?
My
mind
is
scaring
me
right
now
Мой
разум
пугает
меня
сейчас,
Somebody
shine
a
little
light
down
Кто-нибудь,
пролей
немного
света
вниз,
Tell
me
is
there
anybody
out
there
Скажи
мне,
есть
ли
кто-нибудь
там,
Feeling
like
I
do,
I
do?
Кто
чувствует
то
же,
что
и
я,
как
я?
Well
here
I
am,
I
got
the
blues
again
Ну
вот
я
здесь,
у
меня
снова
тоска,
I'm
on
my
knees
and
I
could
use
my
friend
Я
на
коленях,
и
мне
бы
не
помешал
мой
друг,
Tell
me
is
there
anybody
out
there
Скажи
мне,
есть
ли
кто-нибудь
там,
Feeling
like
I
do,
I
do?
Кто
чувствует
то
же,
что
и
я,
как
я?
Oo-ho-hoo,
yeah
О-о-о-у,
да
You
will
discover
some
things
about
yourself
that
you
don′t
know
right
now
Ты
откроешь
в
себе
то,
чего
не
знаешь
сейчас,
Speak
your
mind
Выскажись,
What
you
will
realise
is
Ты
поймешь,
Tell
it
like
it
is
Говори
как
есть,
What
you
will
realise
is
that
you′re
more
powerful
than
you
can
ever
imagine
Ты
поймешь,
что
ты
сильнее,
чем
можешь
себе
представить,
Don't
hold
back
Не
сдерживайся,
Sing
it
brother
Спой
же,
брат
Your—Your
dream,
Your—Your
dream
Твоя—Твоя
мечта,
Твоя—Твоя
мечта
Your—Your
dream,
Your—Your
dream
Твоя—Твоя
мечта,
Твоя—Твоя
мечта
Sing
your
song
Спой
свою
песню
Your—Your
dream
is
possible
Твоя—Твоя
мечта
осуществима
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Raymond Ludik, Jade Aurora Macrae, Jonathan Vincent Notley, Harley Thomas Webster, Max Donald Mackinnon, Elmer Lee Fields
Attention! Feel free to leave feedback.