Lyrics and translation Bliss n Eso - Mexican Spit Fire
I'm
reloaded!
Я
перезарядился!
(Moochy
moochy)
(Мучи-Мучи)
Calling
all
guards
to
catch
the
chaps
at
large
Вызываю
всю
охрану,
чтобы
поймать
парней
на
свободе.
You
pack
the
bong
brother?
changing
of
the
Avon
Guard
Ты
упаковываешь
бонг,
брат?
- смена
Эйвонской
стражи.
You
Cats
on
charge?
Вы,
кошки,
на
зарядке?
Well
I
ask
you
can
I
kick
it?
Ну,
я
спрашиваю
тебя,
могу
ли
я
пнуть
его?
Well
that's
the
magic
ticket
Что
ж
это
волшебный
билет
I'm
the
usher
in
the
theatre,
Screenin'
Jack
Slater
Я
билетер
в
театре,
снимаю
Джека
Слейтера.
It's
my
never
ending
story
that
creates
my
fantasia
Это
моя
бесконечная
история,
которая
создает
мою
фантазию.
Poetical
landscaper
who
bakes
the
mad
flavours
Поэтический
ландшафтный
дизайнер,
который
печет
безумные
ароматы.
Puff
the
magic
on
my
rough
track
and
hey,
Пыхни
магией
на
моем
неровном
пути,
и
Эй!
It's
my
damn
nature
Это
моя
чертова
натура.
Pu-
Puffin
the
herb
ПУ-Пуффин-трава
Ohhhh
Lord
this
is
track
murder
О
Боже
это
убийство
на
трассе
Hit
the
town
with
73...
in
my
backburner
Ударил
по
городу
с
73-м...
на
заднем
плане.
Bliss
the
broadcaster
- Bringing
you
the
live
data
Блаженство
вещателя-приносит
вам
живые
данные
I
hold
my
lightsaber
swinging
through
the
skyscrapers
Я
держу
свой
световой
меч,
раскачиваясь
над
небоскребами.
Feel
the
gorgeous
air
travel
to
my
fortress
lair
Почувствуй
великолепное
воздушное
путешествие
в
мою
крепость
логово
(It's
the
invisible,
extravagent
extrordinare)
(Это
невидимое,
экстравагантное
extrordinare)
I
project
my
words
on
the
canvas
of
the
promised
land
Я
проецирую
свои
слова
на
полотно
земли
обетованной.
Picture
this
hollowman
standing
as
a
hologram
Представь
себе
этого
пустого
человека
стоящего
как
голограмма
Welcome
to
my
wonderful
world
of
word
wizardry
Добро
пожаловать
в
мой
удивительный
мир
волшебства
слов
(B-B-B-B-Bounce
to
the
beat)
(Б-Б-Б-Б-подпрыгивай
в
такт)
Welcome
to
my
wonderful
world
of
word
wizardry
Добро
пожаловать
в
мой
удивительный
мир
волшебства
слов
(Wizardry,
wizardry
(b-b-b-bounce
to
the
beat)
(Волшебство,
волшебство
(б-б-б-подпрыгивай
в
такт)
Yo!
I
teach
monkeys
how
to
wrestle
Йоу,
я
учу
обезьян
бороться.
In
a
spandex
suit
В
костюме
из
спандекса
Then
send
them
to
steal
Roger
Ramjets
boots
Затем
пошлите
их
украсть
ботинки
Роджера
Рэмджета.
A
circle
of
psychos,
I
hang
with
the
realest,
Круг
психов,
я
зависаю
с
самыми
реальными,
To
shoot
sh*t
with
a
gang
of
gorillas
Чтобы
пострелять
в
дерьмо
с
бандой
горилл
They
call
me
Mad
Max
a
Million
Меня
называют
Безумный
Макс
миллион
The
abstract
chamelion
Абстрактный
хамелион
Who
gets
his
hustle
on
in
a
jam
packed
pavillion
Кто
суетится
в
битком
набитом
павильоне
I'm
sunlight
for
those,
who
live
in
the
dark
Я-солнечный
свет
для
тех,
кто
живет
во
тьме.
So
let
me
grab
the
bat
and
send
this
b*tch
out
the
park
Так
что
давай
я
возьму
биту
и
вышлю
эту
сучку
из
парка.
I'm
the
mack
with
no
money
Я
Мак
без
денег.
Still
livin
it
up
like
mr
happy
go
lucky
Все
еще
живу
как
мистер
хэппи
гоу
лаки
Every
kid
wants
to
fly
Каждый
ребенок
хочет
летать.
Every
dog
has
his
day
Всему
своё
время
So
everything
I
write
is
another
wall
that
I
break
Поэтому
все,
что
я
пишу,
- это
очередная
стена,
которую
я
ломаю.
Duck
down,
when
I'm
coming
through
the
door
Пригнись,
когда
я
войду
в
дверь.
Jugglin
chainsaws
and
running
from
the
law
Жонглирование
бензопилами
и
бегство
от
закона
It's
a
bird,
It's
a
plane,
Nah
it's
me
when
I
write,
Это
птица,
это
самолет,
Нет,
это
я,
когда
пишу,
Flippin
off
you
motherf*cka's
on
my
BMX
bike
Отрываюсь
от
тебя,
ублюдок,
на
своем
велосипеде
BMX.
Welcome
to
my
wonderful
world
of
word
wizardry
Добро
пожаловать
в
мой
удивительный
мир
волшебства
слов
(B-B-B-B-Bounce
to
the
beat)
(Б-Б-Б-Б-подпрыгивай
в
такт)
Welcome
to
my
wonderful
world
of
word
wizardry
Добро
пожаловать
в
мой
удивительный
мир
волшебства
слов
(Wizardry,
wizardry
(b-b-b-bounce
to
the
beat)
(Волшебство,
волшебство
(б-б-б-подпрыгивай
в
такт)
In
this
human
culture
В
этой
человеческой
культуре
My
soul
has
just
diffused
my
motor
Моя
душа
только
что
рассеяла
Мой
мотор
And
I'm
a
pull
the
f**kin
plug
on
this
human
Choser
И
я
вытащу
чертову
вилку
из
этого
человека-избранника.
I'm
a
keep
rappin
till
they
catch
the
supernova
Я
буду
продолжать
читать
рэп
пока
они
не
поймают
сверхновую
Straight
start
slangin
out
the
back
of
my
lunar
rover
Прямо
начинаю
болтать
на
заднем
сиденье
моего
лунохода
I'm
that
moon
strider,
that
looney
tune
writer
Я
тот
самый
лунный
Страйдер,
тот
самый
лунный
мелодист.
That
parachute
lagoon
diver
Этот
прыгун
с
парашютом
в
лагуну
Air
balloon
glider
Воздушный
шар
планер
It's
Shako,
the
twelve
monkey
time
transporter
Это
Шако,
перевозчик
времени
Двенадцати
обезьян.
Audio,
NVA
the
rhyme
transformer
Аудио,
НВА-трансформатор
рифмы
I
take
world
famous
models
to
an
all
you
can
eat
Я
беру
всемирно
известных
моделей
на
все
что
вы
можете
съесть
Rib
House
then
back
to
mine
to
slaughter
the
meat
Дом
ребер
а
потом
обратно
в
мой
чтобы
забить
мясо
I'm
an
audio
freak
and
by
a
quater
to
three,
Я
помешан
на
звуке,
и
на
четверть
к
трем.
You'll
get
a
hum
dum
dinger
when
you
order
from
me
Ты
получишь
Хум
дум
Дингер
когда
сделаешь
заказ
у
меня
I
made
a
porno
for
free,
at
Oporto's
with
three,
Я
снял
порно
бесплатно
в
Опорто
с
тремя
Midget
bitches
call
me
audio
theif
Карликовыми
сучками,
зовите
меня
аудио-Тейф
It's
lumber
jack
Macca
here
to
open
your
mind
up
Это
лесоруб
Джек
Макка
здесь
чтобы
открыть
тебе
душу
He's
verbally
violent
like
Oprah's
vagina
Он
словесно
жесток,
как
вагина
Опры.
(In
tune-in
tune-in
tune-tune-tune-tune)
(In
tune-in
tune-in
tune-tune-tune-tune)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.