Bliss n Eso - Moments - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bliss n Eso - Moments




Moments
Мгновения
Yeah, I just wanna feel this way forever
Да, я хочу чувствовать себя так всегда
How we did when we were young
Как в юности, помнишь?
Yeah, I know I've been changing
Знаю, я изменился,
Yeah, life's been rearranging
Да и жизнь всё переиначила.
Those times were golden, but I
Те времена были золотыми, но я
I couldn't hold 'em all at once
Не мог удержать их все сразу.
I lost that moment
Я потерял то мгновение,
But now I got it back, yeah, I ain't gonna give it up
Но теперь оно вернулось, и я его не отдам.
Yeah
Да,
You know, growing up happened so fast
Знаешь, мы так быстро повзрослели,
And you only get your first times once
И первые мгновения бывают лишь раз.
Those moments were special, like
Те моменты были особенными, как
The first breath, first step, first chick, first kiss
Первый вздох, первый шаг, первая девчонка, первый поцелуй,
First time in love, first time on drugs
Первая любовь, первый раз под кайфом,
The first time I heard Pac, the first time it's all new
Первый раз, когда услышал Тупака, когда всё было новым,
The first time the earth stopped, the first time I saw you
Первый раз, когда земля остановилась, первый раз, когда увидел тебя.
Yeah, those moments I'll always hold onto
Да, за эти моменты я буду держаться вечно,
Forever stained in my brain in a golden hue
Навсегда запечатлённые в моей памяти золотым оттенком.
Like when I was a kid just dreaming of the things I've built
Как в детстве, когда я мечтал о том, что построил,
Those autumn leaves would cover my hood in a crimson quilt
Те осенние листья укрывали мой район багряным одеялом.
The world was mine and the memory of my home
Мир был моим, и воспоминание о моём доме
Still triggered by the smell of fresh snow and pinecones
Всё ещё пробуждается от запаха свежего снега и сосновых шишек.
Those early days of the six-packs and stimulants
Те беззаботные дни с пивом и стимуляторами,
Before the demons came and kidnapped my innocence
Пока демоны не пришли и не похитили мою невинность.
Before life swept me up and I was hurled in
Прежде чем жизнь подхватила меня и закружила в своём вихре,
And I lost pieces of myself up in this whirlwind
И я потерял частичку себя в этом водовороте.
But I had to find them again, 'cause they're the miracle
Но я должен был найти их снова, потому что они были чудом,
That took me from feeling invisible to invincible, yeah
Которое помогло мне почувствовать себя не невидимым, а непобедимым, да.
Yeah, I just wanna feel this way forever
Да, я хочу чувствовать себя так всегда,
How we did when we were young
Как в юности, помнишь?
Yeah, I know I've been changing
Знаю, я изменился,
Yeah, life's been rearranging
Да и жизнь всё переиначила.
Those times were golden, but I
Те времена были золотыми, но я
I couldn't hold 'em all at once
Не мог удержать их все сразу.
I lost that moment
Я потерял то мгновение,
But now I got it back, yeah, I ain't gonna give it up
Но теперь оно вернулось, и я его не отдам.
Oh-ho-oh, oh, get up
О-о-о, вставай,
Yeah, I ain't gonna give it up
Да, я не отдам его,
Oh-ho-oh
О-о-о,
But now I got it back, yeah, I ain't gonna give it up
Но теперь оно вернулось, и я его не отдам.
Yo, see I remember how it felt making paper planes
Йоу, я помню, как мы делали бумажные самолётики,
Pretending I was Superman so I could save the day
Я притворялся Суперменом, чтобы спасти мир.
I swear that I would see Santa if I could stay awake
Я клянусь, что увидел бы Санту, если бы не заснул,
And finding ways to fly away was like my great escape
А поиски способов улететь были моим спасением.
An only child, a single mother, a small apartment
Единственный ребёнок, мать-одиночка, маленькая квартирка,
Didn't have that silver spoon, but we were always laughing
У нас не было серебряной ложки во рту, но мы всегда смеялись.
Staring at the clouds, chatting for hours
Смотрели на облака, болтали часами,
Where a simple smell lets me time travel through flowers
И теперь простой запах позволяет мне путешествовать во времени сквозь цветы.
And I'm happy I believed, and everything happens for a reason
И я рад, что верил, что всё происходит не просто так.
'Cause if your angel dies and your
Потому что если твой ангел умирает, и
Worlds crashing through your ceiling
Твой мир рушится,
Hopefully you know you own a map to your own freedom
Надеюсь, ты знаешь, что у тебя есть карта к твоей собственной свободе.
Realize tears dry and it's a natural way of healing, yo
Пойми, слёзы высыхают, и это естественный способ исцеления, йоу.
Yeah, I just wanna feel this way forever
Да, я хочу чувствовать себя так всегда,
How we did when we were young
Как в юности, помнишь?
Yeah, I know I've been changing
Знаю, я изменился,
Yeah, life's been rearranging
Да и жизнь всё переиначила.
Those times were golden, but I
Те времена были золотыми, но я
I couldn't hold 'em all at once
Не мог удержать их все сразу.
I lost that moment
Я потерял то мгновение,
But now I got it back, yeah, I ain't gonna give it up
Но теперь оно вернулось, и я его не отдам.
Oh-ho-oh, oh, get up
О-о-о, вставай,
Yeah, I ain't gonna give it up
Да, я не отдам его,
Oh-ho-oh
О-о-о,
But now I got it back, yeah, I ain't gonna give it up
Но теперь оно вернулось, и я его не отдам.
It up, it up
Не отдам, не отдам,
I ain't gonna give it up
Я не отдам его,
It up, it up
Не отдам, не отдам,
Well, I ain't gonna give it up
Да, я не отдам его.
They say time is precious and there's no going back
Говорят, время бесценно, и назад пути нет.
Shit, if I could only unfreeze this photograph
Чёрт, если бы я мог разморозить эту фотографию
And dive in the windows of my eyes to feel how I felt
И нырнуть в окна моих глаз, чтобы почувствовать то, что я чувствовал
Inside right in that moment in time, I'd bring it all back to life
В тот момент, я бы вернул всё к жизни.
So fuck the money, cars, and accessories
Так что к чёрту деньги, машины и все эти вещи,
'Cause the only thing we take to our grave is our memories
Ведь единственное, что мы заберём с собой в могилу, это наши воспоминания.
I said fuck the money, clothes, and accessories
Я сказал, к чёрту деньги, шмотки и все эти вещи,
'Cause the only thing we really own is our memories
Ведь единственное, чем мы владеем по-настоящему, это наши воспоминания.
Yeah
Да.





Writer(s): Kaelyn Behr, Ryan Vojtesak, Max Mackinnon, Jonathan Notely, Nic Martin, Pj Wolf


Attention! Feel free to leave feedback.