Bliss n Eso feat. Fvturistic - Struck Like Lightening - translation of the lyrics into German

Struck Like Lightening - Bliss n Eso , FUTURISTIC translation in German




Struck Like Lightening
Getroffen wie vom Blitz
I've been running through hell
Ich bin durch die Hölle gerannt
Just trying to make it through the darkest night
Versuche nur durch die dunkelste Nacht zu kommen
And I'm so tired
Und ich bin so müde
But that love struck me like lightning
Doch diese Liebe traf mich wie ein Blitz
Oh yes it did
Oh ja, das tat sie
And it feels electric baby
Und sie fühlt sich elektrisch an, Baby
So electric babe
So elektrisch, Schatz
That love struck me like lightning
Diese Liebe traf mich wie ein Blitz
She brings that summer mood
Sie bringt diese Sommergefühle
Stunning view
Atemberaubender Anblick
I know we just met but we clicking like a puzzle boo
Wir kennen uns erst kurz, wir verstehen uns perfekt, Baby
Touching you
Dich zu berühren
Electricity running through
Elektrizität durchströmt uns
You know it's special when the whole world disappears
Du weißt, es ist etwas Besonders, wenn die Welt ringsum verschwindet
And it feels like it's just us 2
Und es scheint, als wären wir nur zu zweit
Cupid's lightning's on the horizon
Cupidos Blitze am Horizont
Like 1 shot, 2 shot, 3 shot, 4
Wie Eins Schuss, Zwei Schuss, Drei Schuss, Vier
Take that, have that, we gone soar
Nimm das, behalt das, wir fliegen los
You can't top this
Das kannst du nicht toppen
Getting hot as the fucking tropics
Wird heiß wie die verdammten Tropen
Every kiss feeling like narcotics
Jeder Kuss fühlt sich an wie Drogen
It erupts as soon as that drop hits
Es bricht aus, sobald der Beat droppt
Yeah I'm feeling it
Ja, ich fühle es
Dive in the Caribbean
Tauche ins Karibische Meer
Feeling so limitless
Fühle mich grenzenlos
Swimming in love like a drug
Schwimme in Liebe wie in einem Rausch
It's so magnificent
Es ist so großartig
Her skin colour is cinnamon
Ihre Hautfarbe ist wie Zimt
Now we're crossing meridians
Jetzt überqueren wir Längengrade
Lying in the bed high in the sky
Liegend im Bett hoch am Himmel
With the prize in our eyes
Mit dem Ziel vor Augen
Flying over the Indian
Fliegen über den Indischen Ozean
Headed to that dream life
Unterwegs in das Traumleben
We don't play their games like fuck their rules
Wir spielen ihre Spiele nicht, scheiß auf Regeln
Like you do you boo
Du machst dein Ding, Baby
And I do me too
Und ich meins auch
But every time we're coming together it's like a god damn honeymoon
Doch jedes Mal wenn wir zusammenkommen, ist es wie die verdammte Flitterwochen
And that magic is wonderful
Und die Magie ist wundervoll
Yeah baby I fuck with you
Ja, Baby, ich steh auf dich
Cuz when you're best friends
Denn wenn du beste Freunde bist
With the best sex
Mit dem besten Sex
That's so god damn untouchable
Das ist so unantastbar verdammt
Like
Wie
Lightning
Ein Blitz
Yeah that love struck me like lightning
Ja, diese Liebe traf mich wie ein Blitz
And it feels electric baby
Und sie fühlt sich elektrisch an, Baby
That love struck me like lightning
Diese Liebe traf mich wie ein Blitz
That love struck me like lightning
Diese Liebe traf mich wie ein Blitz
Like lightning, like lightning, lightning
Wie ein Blitz, wie ein Blitz, Blitz
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Love hit me, I wasn't prepared
Liebe traf mich, ich war nicht vorbereitet
Now all of a sudden I'm scared
Plötzlich habe ich Angst
This feeling I wasn't aware
Dieses Gefühl, das mir unbewusst war
It existed and now I've been up in the air
Es existierte und jetzt schwebe ich in der Luft
Of which way
Welchen Weg
I'm a have to play this here
Muss ich jetzt hier spielen
Previous feelings had me jaded there
Vergangene Erfahrungen hatten mich verbittert
Take a step forward or just wait right here
Einen Schritt vorwärts oder einfach abwarten
Heart racing but feels so in place right here
Herz rasend, aber fühlt sich genau richtig hier an
Nothing gets better than holding you close
Nichts ist besser als dich nah bei mir zu haben
Times when I'm lonely I need you the most
Zeiten, wenn ich einsam bin, brauche ich dich am meisten
Knew I was broke
Wusste, ich war kaputt
A constant commotion
Ein ständiges Durcheinander
My head overflowing
Mein Kopf überfließend
Cuz when I got ghost
Denn als ich verschwand
I did this before, but all to myself
Hab ich es vorher gemacht, aber alles mit mir allein
You popped up when I was calling for help
Du tauchtest auf, als ich um Hilfe rief
A sign it was destined maybe manifested
Ein Zeichen, es war Schicksal vielleicht erschaffen
From thoughts of a family I had on the shelf
Von Gedanken an eine Familie, die ich zurückgestellt hatte
So we gone do it our way
Also machen wir es auf unsere Art
Everything gone be straight
Alles wird gut werden
Give me the world in my days
Gib mir die Welt in meinen Tagen
Ok
Okay
Need to switch up my pace so
Muss mein Tempo ändern
Used to crash at my place so
Blieb früher bei mir
Brought your things when you stayed
Bracht deine Sachen mit, als du bliebst
Oh oh oh
Oh oh oh
Yeah and that's just the way I like it now
Ja, so mag ich es mittlerweile
Hold me down when I'm out of town
Halt zu mir, wenn ich nicht in der Stadt bin
And I got your back when you not around
Und ich deck dir den Rücken, wenn du weg bist
On solid ground
Auf festem Boden
Baby hold the front
Baby, halt die Stellung
United always get what we wanted
Vereint kriegen wir immer was wir wollen
Took me a while to see what we had
Brauchte, bis ich sah, was wir haben
Then
Dann
That love struck me like lightning
Diese Liebe traf mich wie ein Blitz
Yeah that love struck me like lightning
Ja, diese Liebe traf mich wie ein Blitz
And it feels electric baby
Und sie fühlt sich elektrisch an, Baby
That love struck me like lightning
Diese Liebe traf mich wie ein Blitz
That love struck me like lightning
Diese Liebe traf mich wie ein Blitz
Like lightning, like lightning, lightning
Wie ein Blitz, wie ein Blitz, Blitz
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Didn't think you could make me prouder
Dachte nicht, dass du mich stolzer machen könntest
Oh man, wasn't I wrong
Oh Mann, lag ich da falsch
That girl got superpowers
Dieses Mädchen hat Superkräfte
That's why I had to write this song
Darum musste ich dieses Lied schreiben
From what I've seen I could never doubt her
Nach allem, was ich gesehen hab, könnte ich sie nie bezweifeln
Her strength is way to strong
Ihre Willenskraft ist viel zu stark
Put a seed in my lady's flower
Legte einen Samen in die Blume meiner Dame
9 months ain't really that long
9 Monate sind nicht wirklich lang
Next thing you know
Bevor wir`s uns versahen
I stopped
Bleib ich steh'n
I watched my kingdom grow
Sah mein Reich wachsen
From 2 to 3
Von 2 zu 3
That unity between you and me was like a finger roll
Die Einheit zwischen dir und mir war wie ein Handgelenkswurf
Swish
Swusch
Crowd goes wild
Menschenmenge tobt
Hold my heart you can have my child
Halte mein Herz, mein Kind kannst du haben
All of the rules
Alle Regeln
We're breaking 'em all
Wir brechen sie alle
I pray for that day my baby was born
Ich bete für diesen Tag, als mein Kind geboren ward
Like Boom
Wie Bumm
Doctors cheering, nursing jumping
Ärzte jubeln, Schwestern springen
That's what's up
Das ist es
Slow motion rollercoaster
Zeitlupen-Achterbahn
That's my blood
Das ist mein Blut
At the speed of light
Mit Lichtgeschwindigkeit
I'm free in flight
Frei im Flug
No catching up
Nicht mehr einzuholen
That's my king
Das ist mein König
That's my boy
Das ist mein Junge
That's my man
Das ist mein Mann
Yo that's my son so
Yo das ist mein Sohn also
These flowers are for your mother
Diese Blumen sind für deine Mutter
Just know I will always love ya
Wisst, ich werd euch immer lieben
No matter what happens in life
Egal was kommt im Leben
Nobody ever gets placed above ya
Niemand wird je über euch gestellt
Shit, my whole life changed
Verdammt, mein ganzes Leben änderte sich
On the day that lightning struck
An dem Tag als der Blitz einschlug
I hit the ground and go right back up
Ich schlug auf und rapple mich gleich wieder auf
Cuz
Denn
That love struck me like lightning
Diese Liebe traf mich wie ein Blitz
Yeah that love struck me like lightning
Ja, diese Liebe traf mich wie ein Blitz
And it feels electric baby
Und sie fühlt sich elektrisch an, Baby
That love struck me like lightning
Diese Liebe traf mich wie ein Blitz
That love struck me like lightning
Diese Liebe traf mich wie ein Blitz
Like lightning, like lightning, lightning
Wie ein Blitz, wie ein Blitz, Blitz
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
That love struck me like lightning
Diese Liebe traf mich wie ein Blitz
And it feels electric baby
Und sie fühlt sich elektrisch an, Baby
That love struck me like lightning
Diese Liebe traf mich wie ein Blitz





Writer(s): Jonathan Anders Reichardt, Jonathan Vincent Notley, Max Donald Mackinnon, Cameron Raymond Ludik, Zachary Lewis Beck, Peter James Harding


Attention! Feel free to leave feedback.