Bliss n Eso - Unite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bliss n Eso - Unite




I'm sorry, but I don't want to be an emperor. That's not my business.
Мне жаль, но я не хочу быть императором. Это не мое дело.
I don't want to rule or conquer anyone.
Я не хочу ни кем править или завоевывать.
I should like to help everyone - if possible - Jew, Gentile, black man, white.
Я хотел бы помочь каждому - если это возможно - еврею, нееврею, чернокожему, белому.
We all want to help one another. Human beings are like that.
Мы все хотим помогать друг другу. Человеческие существа таковы.
We want to live by each other's happiness - not by each other's misery.
Мы хотим жить счастьем друг друга, а не страданиями друг друга.
We don't want to hate and despise one another.
Мы не хотим ненавидеть и презирать друг друга.
In this world there is room for everyone.
В этом мире есть место для каждого.
And the good earth is rich and can provide for everyone.
А добрая земля богата и может обеспечить каждого.
The way of life can be free and beautiful, but we have lost the way.
Образ жизни может быть свободным и прекрасным, но мы сбились с пути.
Greed has poisoned men's souls, has barricaded the world with hate, has goose-stepped us into misery and bloodshed.
Жадность отравила человеческие души, забаррикадировала мир ненавистью, ввергла нас в нищету и кровопролитие.
We have developed speed, but we have shut ourselves in.
Мы развили скорость, но замкнулись в себе.
Machinery that gives abundance has left us in want.
Техника, дающая изобилие, оставила нас в нужде.
Our knowledge has made us cynical. Our cleverness, hard and unkind. We think too much and feel too little.
Наши знания сделали нас циничными. Наш ум, жесткий и недобрый. Мы слишком много думаем и слишком мало чувствуем.
More than machinery we need humanity. More than cleverness we need kindness and gentleness.
Больше, чем машины, нам нужна человечность. Больше, чем ум, нам нужны доброта и мягкость.
Without these qualities, life will be violent and all will be lost...
Без этих качеств жизнь будет жестокой, и все будет потеряно...
The aeroplane and the radio have brought us closer together.
Самолет и радио сблизили нас.
The very nature of these inventions cries out for the goodness in men - cries out for universal brotherhood - for the unity of us all.
Сама природа этих изобретений взывает к доброте в людях - взывает к всеобщему братству - к единству всех нас.
Even now my voice is reaching millions throughout the world - millions of despairing men, women, and little children - victims of a system that makes men torture and imprison innocent people.
Даже сейчас мой голос доносится до миллионов по всему миру - миллионов отчаявшихся мужчин, женщин и маленьких детей - жертв системы, которая заставляет мужчин пытать и сажать в тюрьму невинных людей.
To those who can hear me, I say - do not despair.
Тем, кто меня слышит, я говорю - не отчаивайтесь.
The misery that is now upon us is but the passing of greed - the bitterness of men who fear the way of human progress.
Несчастье, которое сейчас обрушивается на нас, - это всего лишь преходящая жадность - горечь людей, которые боятся пути человеческого прогресса.
The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took from the people will return to the people.
Ненависть людей пройдет, диктаторы умрут, и власть, которую они отняли у народа, вернется к народу.
And so long as men die, liberty will never perish.
И пока люди умирают, свобода никогда не исчезнет.
Soldiers!
Солдаты!
Don't give yourselves to brutes - men who despise you - enslave you - who regiment your lives - tell you what to do - what to think and what to feel! Who drill you - diet you - treat you like cattle, use you as cannon fodder.
Не отдавайте себя животным - людям, которые презирают вас - порабощают вас - которые распоряжаются вашими жизнями - говорят вам, что делать - что думать и что чувствовать! Которые тренируют вас, сажают на диету, обращаются с вами как со скотом, используют вас как пушечное мясо.
Don't give yourselves to these unnatural men - machine men with machine minds and machine hearts!
Не отдавайте себя этим неестественным людям - людям-машинам с машинными умами и машинными сердцами!
You are not machines!
Вы не машины!
You are not cattle!
Вы не скот!
You are men!
Вы - мужчины!
You have the love of humanity in your hearts!
В ваших сердцах есть любовь к человечеству!
You don't hate!
Ты не испытываешь ненависти!
Only the unloved hate - the unloved and the unnatural!
Ненавидят только нелюбимые - нелюбимое и неестественное!
Soldiers! Don't fight for slavery! Fight for liberty!
Солдаты! Не боритесь за рабство! Сражайтесь за свободу!
In the 17th Chapter of St Luke it is written: "the Kingdom of God is within man" - not one man nor a group of men, but in all men! In you!
В 17-й главе Евангелия от Луки написано: "Царство Божие внутри человека" - не одного человека и не группы людей, но во всех людях! В тебе!
You, the people have the power - the power to create machines. The power to create happiness!
У вас, людей, есть сила - сила создавать машины. Сила создавать счастье!
You, the people, have the power to make this life free and beautiful, to make this life a wonderful adventure.
У вас, людей, есть сила сделать эту жизнь свободной и прекрасной, превратить эту жизнь в замечательное приключение.
Then - in the name of democracy - let us use that power - let us all unite!
Тогда - во имя демократии - давайте воспользуемся этой властью - давайте все объединимся!





Writer(s): Mackinnon Max Donald, Notley Jonathan Vincent, Illingworth James, Chaplin Charlie


Attention! Feel free to leave feedback.