Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Age - Live
New Age - Live
When
I
hear...
the
sound
of
concrete
and
steel
Wenn
ich...
den
Klang
von
Beton
und
Stahl
höre
I
sense
a
rythm,
that
science
can't
feel
Spüre
ich
einen
Rhythmus,
den
die
Wissenschaft
nicht
fühlen
kann
I
feel
the
beat...
of
our
hearts
as
one
Ich
fühle
den
Schlag...
unserer
Herzen
als
eins
I
hold
your
colour,
when
my
vision
is
gone
Ich
halte
deine
Farbe,
wenn
meine
Sicht
verschwunden
ist
This
power
is
something
but
the
force
is
blind
Diese
Kraft
ist
etwas,
doch
die
Macht
ist
blind
Transmitted
through
a
network,
of
your
own
kind
Übertragen
durch
ein
Netzwerk,
von
deiner
eigenen
Art
As
minutes
tick
away...
and
days
become
years
Während
Minuten
verrinnen...
und
Tage
zu
Jahren
werden
I
know
this
old
feeling,
it's
a
substance
in
my
tears
Ich
kenne
dieses
alte
Gefühl,
es
ist
eine
Substanz
in
meinen
Tränen
And
the
kids
on
the
street
Und
die
Kinder
auf
der
Straße
And
the
kids
everywhere
Und
die
Kinder
überall
And
all
I
gotta
say
is
the
kids
don't
care
Und
alles,
was
ich
sagen
muss,
ist,
dass
es
den
Kindern
egal
ist
When
i
hear...
Wenn
ich
höre...
I
sense
a
rythm...
Ich
spüre
einen
Rhythmus...
I
feel
the
beat...
Ich
fühle
den
Schlag...
I
hold
your
colour...
Ich
halte
deine
Farbe...
When
you've
got
me
running
and
you
stop
my
machine
Wenn
du
mich
zum
Rennen
bringst
und
meine
Maschine
stoppst
You
try
to
tell
me
something,
that
has
never
been
Versuchst
du
mir
etwas
zu
sagen,
das
es
nie
gegeben
hat
When
you
stop
me
running,
with
my
own
pack
Wenn
du
mich
beim
Rennen
stoppst,
mit
meinem
eigenen
Rudel
You
know
you've
got
me
swearing
that
I'll
get
my
own
back
Du
weißt,
du
bringst
mich
dazu
zu
schwören,
dass
ich
mich
rächen
werde
And
the
kids
on
the
street
Und
die
Kinder
auf
der
Straße
And
the
kids
everywhere
Und
die
Kinder
überall
And
all
I
gotta
say
is
the
kids
don't
care
Und
alles,
was
ich
sagen
muss,
ist,
dass
es
den
Kindern
egal
ist
When
I
hear...
the
sound
of
concrete
and
steel
Wenn
ich...
den
Klang
von
Beton
und
Stahl
höre
I
sense
a
rythm,
that
science
can't
feel
Spüre
ich
einen
Rhythmus,
den
die
Wissenschaft
nicht
fühlen
kann
I
feel
the
beat...
of
our
hearts
as
one
Ich
fühle
den
Schlag...
unserer
Herzen
als
eins
I
hold
your
colour,
when
my
vision
is
gone
Ich
halte
deine
Farbe,
wenn
meine
Sicht
verschwunden
ist
This
power
is
something
but
the
force
is
blind
Diese
Kraft
ist
etwas,
doch
die
Macht
ist
blind
Transmitted
through
a
network,
of
your
own
kind
Übertragen
durch
ein
Netzwerk,
von
deiner
eigenen
Art
As
minutes
tick
away...
and
days
become
years
Während
Minuten
verrinnen...
und
Tage
zu
Jahren
werden
I
know
this
old
feeling,
it's
a
substance
in
my
tears
Ich
kenne
dieses
alte
Gefühl,
es
ist
eine
Substanz
in
meinen
Tränen
And
the
kids
on
the
street
Und
die
Kinder
auf
der
Straße
And
the
kids
everywhere
Und
die
Kinder
überall
And
all
I
gotta
say
is
the
kids
don't
care
Und
alles,
was
ich
sagen
muss,
ist,
dass
es
den
Kindern
egal
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Fisher, Christopher Howe, Neil Mclennan, Nigel Miller
Attention! Feel free to leave feedback.