Lyrics and translation BLITZ - A verdadeira história de Adão e Eva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A verdadeira história de Adão e Eva
Настоящая история Адама и Евы
Aí,
bicharada!
Эй,
зверье!
É
festa
no
paraíso
В
раю
вечеринка
Cada
macaco
no
seu
galho
Каждая
мартышка
на
своей
ветке
Quero
ver
dançar!
Хочу
видеть,
как
вы
танцуете!
Adão
vivia
em
paz
Жил-был
Адам,
Andava
nu
pelo
paraíso
Разгуливал
голышом
по
раю.
Se
dava
bem
com
os
animais
С
животными
ладил,
E
tinha
tudo
o
que
era
preciso
(aí
ele
disse)
И
все
у
него
было.
(И
вот
он
сказал)
Me
dá
(dá,
dá,
dá)
Дай
мне
(дай,
дай,
дай)
Oh,
Deus,
me
dá!
(ai,
Deus,
me
dá!)
О,
Боже,
дай
мне!
(Эй,
Боже,
дай
мне!)
Eu
já
não
sou
mais
garoto
Я
уже
не
мальчишка,
Eu
quero
um
broto
e
só
você
pode
dar
Хочу
красотку,
а
дать
ее
можешь
только
ты.
Adão
era
assim
com
Deus
Вот
таким
был
Адам
с
Богом.
E
tinha
tudo
o
que
queria
И
имел
все,
что
хотел.
O
mar,
o
fogo,
o
ar,
a
terra
Море,
огонь,
воздух,
землю.
Só
não
tinha
companhia
(um
dia
ele
disse)
Только
компании
не
хватало.
(Однажды
он
сказал)
Me
dá
(dá,
dá,
dá)
Дай
мне
(дай,
дай,
дай)
Oh,
Deus,
me
dá!
(ai,
Deus,
me
dá!)
О,
Боже,
дай
мне!
(Эй,
Боже,
дай
мне!)
O
paraíso
é
pouco
Мало
мне
рая,
Eu
quero
um
broto
pra
poder
conversar
Хочу
красотку,
чтобы
было
с
кем
словом
перемолвиться.
(Vou
comer
maçã,
vou
comer
maçã)
(Буду
есть
яблоко,
буду
есть
яблоко)
E
então
o
céu
se
abriu
(vem
comer
maçã,
vem
comer
maçã)
И
тут
разверзлись
небеса,
(иди
ешь
яблоко,
иди
ешь
яблоко)
E
a
terra
estremeceu
(vou
comer
maçã,
vou
comer
maçã)
И
земля
задрожала.
(буду
есть
яблоко,
буду
есть
яблоко)
Você
não
se
chama
Eva,
nem
tampouco
Adão
sou
eu!
(vem
comer
maçã,
vem
comer
maçã)
Тебя
не
Евой
зовут,
да
и
я
не
Адам!
(иди
ешь
яблоко,
иди
ешь
яблоко)
Me
dá
(dá,
dá,
dá)
Дай
мне
(дай,
дай,
дай)
Oh,
Eva,
me
dá
(ai,
Eva
me
dá!)
О,
Ева,
дай
мне!
(Эй,
Ева,
дай
мне!)
Quero
amor
no
almoço
Хочу
любви
на
обед,
E
maçã
no
jantar
А
яблоко
на
ужин.
O
tempo
foi
passando
Время
шло,
E
a
vida
era
uma
beleza
И
жизнь
была
прекрасна.
Adão
trazia
a
comida
Адам
еду
приносил,
E
Eva
botava
a
mesa
А
Ева
стол
накрывала.
Só
que
um
dia
Eva
sorriu
Но
однажды
Ева
улыбнулась
Para
um
macaco
mandril
Одному
самцу
мандрила.
Adão
montou
numa
zebra
Адам
оседлал
зебру
E
se
mandou
pro
Brasil
(aí
Eva
disse)
И
умотал
в
Бразилию.
(И
сказала
тогда
Ева)
Me
dá
(dá,
dá,
dá)
(Adão,
me
dá)
Дай
мне
(дай,
дай,
дай)
(Адам,
дай
мне)
Ai,
Adão
me
dá!
Эй,
Адам,
дай
мне!
Adão
segure
sua
cobra
Адам,
держи
своего
змея,
Que
eu
'tô
com
maçã
de
sobra
pra
dar
А
у
меня
яблок
полно,
на
всех
хватит.
Me
dá
(dá,
dá,
dá)
Дай
мне
(дай,
дай,
дай)
Oh,
Eva,
me
dá!
(ai,
Eva,
me
dá!)
О,
Ева,
дай
мне!
(Эй,
Ева,
дай
мне!)
Eu
quero
comer
de
novo
Хочу
опять
поесть,
Já
cansei
de
ovo
com
guaraná
Надоели
мне
эти
яйца
с
гуараной.
Me
dá
(dá,
dá,
dá)
(Adão,
me
dá)
Дай
мне
(дай,
дай,
дай)
(Адам,
дай
мне)
Ai,
Adão,
me
dá!
Эй,
Адам,
дай
мне!
Adão
segure
sua
cobra
Адам,
держи
своего
змея,
Que
eu
'tô
com
maçã
de
sobra
pra
dar
А
у
меня
яблок
полно,
на
всех
хватит.
Vou
comer
maçã,
vou
comer
maçã
Буду
есть
яблоко,
буду
есть
яблоко
Vem
comer
maça,
vem
comer
maçã
Иди
ешь
яблоко,
иди
ешь
яблоко
Vou
comer
maçã,
vou
comer
maçã
Буду
есть
яблоко,
буду
есть
яблоко
Vem
comer
maça,
vem
comer
maçã
Иди
ешь
яблоко,
иди
ешь
яблоко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evandro Nahid De Mesquita, / Chacal, Ricardo Barreto
Attention! Feel free to leave feedback.