Lyrics and translation Blitz - Final Hour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
it
was
ugly,
but
we
made
it
this
far
Да,
было
тяжко,
но
мы
добрались
так
далеко,
Some
have
gone,
but
I
forget
who
they
are
Некоторых
уж
нет,
но
я
забыл,
кто
они,
Now
the
hangovers
are
worse
but
we
get
through
them
fine
Теперь
похмелье
хуже,
но
мы
справляемся,
Sleeping
late
but
we're
not
lazy
Спим
допоздна,
но
мы
не
ленивы,
Getting
older
but
we're
still
crazy
Становимся
старше,
но
все
еще
безбашенны,
I'm
so
glad
that
I
have
these
friends
o'
mine
Я
так
рад,
что
у
меня
есть
эти
друзья.
It
started
out
at
a
coffee
shop
in
a
most
unlikely
town
Все
началось
в
кафешке
в
самом
захолустном
городке,
And
there
were
casualties
but
we
made
it
out
anyhow
И
были
потери,
но
мы
все
равно
выкарабкались,
We
stuck
together
through
the
good
and
bad
times
Мы
держались
вместе
в
хорошие
и
плохие
времена,
'Pulp
Fiction',
'Blazing
Saddles',
and
'Fast
Times'
"Криминальное
чтиво",
"Сверкающие
седла"
и
"Беспечные
времена",
I'm
so
glad
that
I
have
these
friends
o'
mine
Я
так
рад,
что
у
меня
есть
эти
друзья.
And
jobs,
girls
and
obstacles
did
all
but
break
us
down
И
работа,
девчонки
и
препятствия
чуть
не
сломили
нас,
Night
clubs
and
broken
vans
in
every
major
town
Ночные
клубы
и
сломанные
фургоны
в
каждом
крупном
городе,
And
I've
got
your
back,
you've
got
mine
И
я
прикрою
твою
спину,
ты
- мою,
Like
Johnny
Cash
said
"I
walk
the
line"
Как
сказал
Джонни
Кэш:
"Я
иду
по
черте",
And
you
can
always
count
on
me
for
one
last
beer
И
ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня,
если
захочешь
еще
пива.
We
saw
the
world
and
the
world
seemed
smaller
Мы
увидели
мир,
и
мир
показался
меньше,
We're
getting
wider
but
not
getting
no
taller
Мы
становимся
шире,
но
не
становимся
выше,
I
know
we've
grown
up
just
a
little
at
a
time
Я
знаю,
мы
повзрослели
совсем
чуть-чуть,
We're
sleeping
late
but
were
not
lazy
Мы
спим
допоздна,
но
мы
не
ленивы,
We're
getting
older
but
were
still
crazy
Мы
становимся
старше,
но
все
еще
безбашенны,
I'm
so
glad
that
I
have
these
friends
o'
mine
Я
так
рад,
что
у
меня
есть
эти
друзья.
So
glad
that
I
have
these
friends
o'
mine
Так
рад,
что
у
меня
есть
эти
друзья.
So
glad
that
I
have
these
friends
o'
mine
Так
рад,
что
у
меня
есть
эти
друзья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nigel Miller
Attention! Feel free to leave feedback.