Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Não Soube Me Amar
Du konntest mich nicht lieben
E
sabe
essas
noites
que
cê
sai
caminhando
sozinho
Und
weißt
du,
diese
Nächte,
in
denen
du
allein
spazieren
gehst
De
madrugada,
com
a
mão
no
bolso
Mitten
in
der
Nacht,
mit
der
Hand
in
der
Tasche
E
você
fica
pensando
naquela
menina
Und
du
denkst
an
dieses
Mädchen
Cê
fica
torcendo
e
querendo
que
ela
estivesse
Du
hoffst
und
wünschst
dir,
sie
wäre
Aí
finalmente
você
encontra
o
broto
Dann
triffst
du
endlich
das
Mädchen
Que
felicidade
(Que
felicidade)
Welch
ein
Glück
(Welch
ein
Glück)
Que
felicidade
(Que
felicidade)
Welch
ein
Glück
(Welch
ein
Glück)
Você
convida
ela
pra
sentar
(Muito
obrigada)
Du
lädst
sie
ein,
sich
zu
setzen
(Vielen
Dank)
Garçom,
uma
cerveja
(Só
tem
chopp)
Kellner,
ein
Bier
(Nur
vom
Fass)
Desce
dois,
desce
mais
Bring
zwei,
bring
mehr
Amor,
pede
uma
porção
de
batata
frita?
Schatz,
bestellst
du
eine
Portion
Pommes
Frites?
Ok,
você
venceu,
batata
frita!
Okay,
du
hast
gewonnen,
Pommes
Frites!
Aí,
blá
blá
blá
blá
blá
blá
blá
blá
Dann,
bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
Ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
Ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
ti
Você
diz
pra
ela
Du
sagst
zu
ihr
Tá
tudo
muito
bom
(Bom)
Es
ist
alles
sehr
gut
(Gut)
Tá
tudo
muito
bem
(Bem)
Es
ist
alles
sehr
schön
(Schön)
Mas,
realmente
Aber,
wirklich
Mas,
realmente
Aber,
wirklich
Eu
preferia
que
você
estivesse
Ich
würde
bevorzugen,
du
wärst
Você
não
soube
me
amar
(Diz,
diz,
diz)
Du
konntest
mich
nicht
lieben
(Sag,
sag,
sag)
Você
não
soube
me
amar
(É!)
Du
konntest
mich
nicht
lieben
(Ja!)
Você
não
soube
me
amar
Du
konntest
mich
nicht
lieben
Você
não
soube
me
amar
Du
konntest
mich
nicht
lieben
Todo
mundo
dizia
Alle
sagten
Que
a
gente
se
parecia
Dass
wir
uns
ähnelten
Pois
cheio
de
tal
e
coisa,
e
coisa
e
tal
Denn
voller
dies
und
das,
und
so
weiter
E
realmente
a
gente
era
Und
wirklich,
wir
waren
A
gente
era
um
casal
Wir
waren
ein
Paar
Ah,
um
casal
sensacional
Ah,
ein
sensationelles
Paar
Você
não
soube
me
amar
(Diz,
diz,
diz)
Du
konntest
mich
nicht
lieben
(Sag,
sag,
sag)
Você
não
soube
me
amar
(É!)
Du
konntest
mich
nicht
lieben
(Ja!)
Você
não
soube
me
amar
Du
konntest
mich
nicht
lieben
Você
não
soube
me
amar
Du
konntest
mich
nicht
lieben
No
começo,
tudo
era
lindo
Am
Anfang
war
alles
schön
Era
tudo
divino,
era
maravilhoso
Es
war
alles
göttlich,
es
war
wunderbar
Até
debaixo
d'água
nosso
amor
era
mais
gostoso
Sogar
unter
Wasser
war
unsere
Liebe
schöner
Mas
de
repente
a
gente
enlouqueceu
Aber
plötzlich
sind
wir
verrückt
geworden
Ah,
eu
dizia
que
era
ela,
ela
dizia
que
era
eu
Ah,
ich
sagte,
es
war
sie,
sie
sagte,
es
war
ich
Você
não
soube
me
amar
(Diz,
diz,
diz)
Du
konntest
mich
nicht
lieben
(Sag,
sag,
sag)
Você
não
soube
me
amar
Du
konntest
mich
nicht
lieben
É,
foi
isso
que
eu
disse
a
ela
Ja,
das
ist
es,
was
ich
ihr
gesagt
habe
Você
não
soube
me
amar
Du
konntest
mich
nicht
lieben
Você
não
soube
me
amar
Du
konntest
mich
nicht
lieben
Amor,
que
que
cê
tem?
Schatz,
was
hast
du?
Cê
tá
tão
nervoso
Du
bist
so
nervös
Nada,
nada,
nada,
nada,
nada
Nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts
Foi
besteira
usar
essa
tática
Es
war
dumm,
diese
Taktik
anzuwenden
Dessa
maneira
assim,
dramática
(Eu
tava
nervoso)
Auf
diese
Art,
so
dramatisch
(Ich
war
nervös)
O
nosso
amor
era
uma
orquestra
sinfônica
(Eu
sei)
Unsere
Liebe
war
ein
Symphonieorchester
(Ich
weiß)
E
o
nosso
beijo,
uma
bomba
atômica
Und
unser
Kuss,
eine
Atombombe
Você
não
soube
me
amar
(Diz,
diz,
Rio!)
Du
konntest
mich
nicht
lieben
(Sag,
sag,
Rio!)
Você
não
soube
me
amar
(É!)
Du
konntest
mich
nicht
lieben
(Ja!)
Você
não
soube
me
amar
Du
konntest
mich
nicht
lieben
Voce
não
soube
me
amar
Du
konntest
mich
nicht
lieben
Você
não
soube
me
amar
Du
konntest
mich
nicht
lieben
Você
não
soube
me
amar
Du
konntest
mich
nicht
lieben
É,
foi
isso
que
ela
me
disse
Ja,
das
ist
es,
was
sie
mir
gesagt
hat
Você
não
soube
me
amar
Du
konntest
mich
nicht
lieben
Você
não
soube
me
amar
Du
konntest
mich
nicht
lieben
Só
vocês,
só
vocês!
Nur
ihr,
nur
ihr!
(Você
não
soube
me
amar)
(Du
konntest
mich
nicht
lieben)
Diz,
diz,
diz,
diz,
diz!
Sag,
sag,
sag,
sag,
sag!
(Você
não
soube
me
amar)
(Du
konntest
mich
nicht
lieben)
(Você
não
soube
me
amar)
(Du
konntest
mich
nicht
lieben)
(Você
não
soube
me
amar)
(Du
konntest
mich
nicht
lieben)
De
novo,
de
novo,
de
novo
Nochmal,
nochmal,
nochmal
(Você
não
soube
me
amar)
(Du
konntest
mich
nicht
lieben)
(Você
não
soube
me
amar)
(Du
konntest
mich
nicht
lieben)
(Você
não
soube
me
amar)
(Du
konntest
mich
nicht
lieben)
(Você
não
soube
me
amar)
(Du
konntest
mich
nicht
lieben)
Você
não
soube
me
amar
Du
konntest
mich
nicht
lieben
Você
não
soube
me
amar
Du
konntest
mich
nicht
lieben
Você
não
soube
me
amar
Du
konntest
mich
nicht
lieben
Você
não
soube
me
amar
Du
konntest
mich
nicht
lieben
Você
não
soube
me
amar
Du
konntest
mich
nicht
lieben
Você
não
soube
me
amar
Du
konntest
mich
nicht
lieben
Você
não
soube
me
amar
Du
konntest
mich
nicht
lieben
Você
não
soube
me
amar
Du
konntest
mich
nicht
lieben
Oh,
baby,
não
Oh,
Baby,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evandro Nahid De Mesquita, Ricardo Del Priore Barreto, Jose Augusto Proenca Filho, Luiz Augusto Nascime Barros
Attention! Feel free to leave feedback.