Lyrics and translation Blitzen Trapper - Joanna
This
is
my
story,
and
it
won't
take
long
Это
моя
история,
и
она
не
займет
много
времени.
My
name
is
Joanna,
and
I
have
done
wrong
Меня
зовут
Джоанна,
и
я
поступила
неправильно.
When
I
was
a
young
girl,
no
more
than
thirteen
Когда
я
была
маленькой
девочкой,
мне
было
не
больше
тринадцати.
Killed
me
a
bad
man
for
what
he
had
seen
Убил
меня
плохой
человек
за
то
что
он
видел
Lives
out
on
the
west
coast,
down
by
Cools
Bay
Живет
на
западном
побережье,
рядом
с
бухтой
Колс.
My
mamma
went
workin'
every
night
and
day
Моя
мама
работала
день
и
ночь.
The
crookies
were
bloomin'
for
to
welcome
the
sun
Мошенники
цвели,
чтобы
поприветствовать
солнце.
Trailers
ranged
out
along
the
old
Highway
101
Трейлеры
выстроились
вдоль
старого
шоссе
101.
Now
that
you're
at
the
shipyard,
the
iron
works
there
Теперь,
когда
ты
на
верфи,
там
работает
железный
завод.
They'd
all
fall
the
night
cruise
that
sent
them
away
Они
все
падут
в
ночной
круиз,
который
их
прогнал.
And
there's
Donny
Dakota,
yeah,
from
just
down
a
way
А
вот
и
Донни
Дакота,
да,
совсем
рядом.
Gettin'
drunk
on
a
Sunday,
yeah,
down
by
the
bay
Напиваюсь
в
воскресенье,
да,
там,
у
залива.
Had
a
face
like
a
dark
cloud,
and
his
voice
like
the
storms
У
него
было
лицо,
как
темная
туча,
и
его
голос,
как
шторм.
With
no
work
at
all,
boys,
yeah,
he
just
stayed
home
У
него
совсем
не
было
работы,
ребята,
да,
он
просто
сидел
дома
Yeah,
he'd
wandered
the
trailer
park
where
I
lay
Да,
он
бродил
по
трейлерному
парку,
где
я
лежала.
Banged
on
the
wall
just
to
scare
all
us
kids
Стучал
по
стене,
чтобы
напугать
всех
нас,
детей.
One
day
I
came
out,
and
in
the
sunlight
I
stood
Однажды
я
вышел
и
стоял
в
солнечном
свете.
Told
him
to
fuck
off,
boy,
like
no
one
else
would
Сказал
ему
отвалить,
парень,
как
никто
другой.
He
took
a
fist
full
of
my
hair,
and
dragged
me
around
Он
схватил
меня
за
волосы
и
потащил
за
собой.
To
the
back
of
the
trailer,
and
held
me
down
on
the
ground
К
задней
части
трейлера
и
прижал
меня
к
Земле.
And
as
he
pulled
my
dress
up
I
could
see
the
clouds
overhead
И
когда
он
задрал
мне
платье,
я
увидела
облака
над
головой.
So
airy
and
bright
as
it'd
thought
in
my
head
Таким
воздушным
и
светлым,
каким
оно
казалось
в
моей
голове.
Oh,
the
crookies
were
bloomin'
for
to
welcome
the
sun
О,
мошенники
расцвели,
чтобы
поприветствовать
солнце.
Trailers
lined
up
out
on
old
Highway
101
Трейлеры
выстроились
в
ряд
на
Старом
шоссе
101.
That
night
as
I
lay
in
my
bed,
wide
awake
В
ту
ночь,
когда
я
лежал
в
своей
постели,
я
не
спал.
Lookin'
out
of
my
window,
out
over
the
bay
Смотрю
в
окно,
на
залив.
Well
I
rose
and
I
got
my
mamma's
gun
from
her
drawer
Я
встал
и
достал
мамин
пистолет
из
ее
ящика.
She
was
sleepin'
so
soundly
as
I
walked
out
the
door
Она
так
крепко
спала,
когда
я
вышел
за
дверь.
Found
Donny
Dakota,
from
just
down
a
way
Я
нашел
Донни
Дакоту,
совсем
недалеко
отсюда.
Asleep
in
the
tall
grass
down
by
the
bay
Спит
в
высокой
траве
у
залива.
The
stars
were
all
shinin'
and,
oh,
so
red
Все
звезды
сияли
и
были
такими
красными.
Shot
him
three
times
in
the
back
of
the
head
Трижды
выстрелил
ему
в
затылок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Earley
Attention! Feel free to leave feedback.