Blitzen Trapper - No Man's Land - translation of the lyrics into Russian

No Man's Land - Blitzen Trappertranslation in Russian




No Man's Land
Ничейная земля
We were three sheets to the wind
Мы были пьяны в стельку,
And a row boat on the river
И плыли на лодке по реке,
Tradin' tall tales of the western world
Травили байки о Западе,
And all the lovers that we've known
И обо всех возлюбленных, что мы знали.
We got lost in the valley of a lonely high
Мы потерялись в долине одинокого кайфа,
Got wasted, wild and reckless
Отрывались дико и безрассудно,
When the bright headlights of an old trans
Когда яркие фары старого трансвестита
And pulled up there on the bank
Остановились там, на берегу.
I said, "Oh my heavens, I'm a wounded man
Я сказал: "Боже мой, я ранен,
Spent forty long nights in the devil's hand
Провел сорок долгих ночей в руках дьявола,
But, if you ever want to know about no man's land
Но если ты хочешь узнать о ничейной земле,
Take a ride with the woman in the black trans and," yeah
Прокатись с женщиной в черном, детка", да.
If you ever want to know about no man's land
Если ты хочешь узнать о ничейной земле,
Love leaves this mark like the back of a hand
Любовь оставляет этот след, как тыльная сторона ладони.
Here in no man's land
Здесь, в ничейной земле,
Here in no man's land, yeah
Здесь, в ничейной земле, да.
Well there's hearts that never can be true
Есть сердца, которые никогда не будут верны,
And there's hearts that fade away
И есть сердца, которые угасают,
And there's lovers that sneak up on you
И есть возлюбленные, которые подкрадываются к тебе,
And there's some that come to stay
А есть те, что остаются.
But every now and then you'll find
Но время от времени ты находишь
There's a woman you just can't leave behind
Женщину, которую просто не можешь оставить,
There's a million ways to lose your mind
Есть миллион способов сойти с ума,
And just one to find your way
И только один, чтобы найти свой путь.
I said, "Oh my heavens, I'm a wounded man
Я сказал: "Боже мой, я ранен,
Spent forty long nights in the devil's hand
Провел сорок долгих ночей в руках дьявола,
But, if you ever want to know about no man's land
Но если ты хочешь узнать о ничейной земле,
Take a ride with the woman in the black trans and"
Прокатись с женщиной в черном".
Aw, if you ever want to know about no man's land
О, если ты хочешь узнать о ничейной земле,
Love leaves this mark like the back of a hand
Любовь оставляет этот след, как тыльная сторона ладони.
Here in no man's land
Здесь, в ничейной земле,
Here in no man's land, yeah
Здесь, в ничейной земле, да.
Here in no man's land, oh
Здесь, в ничейной земле, о.






Attention! Feel free to leave feedback.