Lyrics and translation Blitzkid - Dead Again (LIVE At Ireson's. Bristol, Tn. 2005)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Again (LIVE At Ireson's. Bristol, Tn. 2005)
Мертва Снова (LIVE At Ireson's. Bristol, Tn. 2005)
It
was
a
late
summer
evening
Это
был
поздний
летний
вечер,
of
flowered
simplicity.
цветочной
простоты.
Two
lovers
walked
down
a
path
Двое
влюбленных
шли
по
тропинке,
bound
by
their
mutual
anxiety.
связанные
взаимной
тревогой.
The
breeze
was
warm
and
it
passed
with
no
threat
Ветерок
был
теплым
и
пролетал
без
угрозы
of
any
of
the
orange
tinged
leaves.
опавших
оранжевых
листьев.
Two
lovers
gazes
locked
inside
a
season
that
more
than
breathed...
Взгляды
двух
влюбленных,
застывшие
в
сезоне,
который
не
просто
дышал...
She's
not
coming
back,
my
friend.
Она
не
вернется,
друг
мой.
She's
not
coming
back,
my
friend.
Она
не
вернется,
друг
мой.
She's
not
coming
back,
my
friend.
Она
не
вернется,
друг
мой.
Bring
on
the
Fall.
She's
Dead
Again.
Наступает
осень.
Она
снова
мертва.
That
quiet
girl
that
he
loved
Эта
тихая
девушка,
которую
он
любил,
Followed,
always,
the
clockwise
sun.
всегда
следовала
за
солнцем
по
часовой
стрелке.
Sun
rays,
and
dandelion
parades
Солнечные
лучи
и
парады
одуванчиков
trumpeted
all
of
her
returns.
возвещали
о
всех
ее
возвращениях.
He
waded,
waiting,
wistful,
all
alone
Он
бродил,
ждал,
томился,
совсем
один
in
the
singing
grass,
the
singing
grass.
в
поющей
траве,
поющей
траве.
Who's
song
withered
to
a
brown,
deathly
moan
saying
Чья-то
песня
превратилась
в
коричневый,
мертвенный
стон,
говорящий:
"She's
not
coming
back."
"Она
не
вернется".
She's
not
coming
back,
my
friend.
Она
не
вернется,
друг
мой.
She's
not
coming
back,
my
friend.
Она
не
вернется,
друг
мой.
She's
not
coming
back,
my
friend.
Она
не
вернется,
друг
мой.
Bring
on
the
Fall.
She's
dead
again.
Наступает
осень.
Она
снова
мертва.
If
that
boy
ever
thaws
again,
Если
этот
парень
когда-нибудь
оттает,
his
blue
eyes
will
blacken.
его
голубые
глаза
почернеют.
If
happiness
ever
returns
to
him,
Если
счастье
когда-нибудь
вернется
к
нему,
it's
trust
he'll
be
lacking.
доверия
ему
будет
не
хватать.
God,
stop
this
icy
season
Боже,
останови
этот
ледяной
сезон
and
its
hungry
branches.
и
его
голодные
ветви.
Bring
on
the
Fall
Наступает
осень
Bring
on
the
Fall,
again.
Наступает
осень,
снова.
She's
dead
again...
Она
снова
мертва...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tracy Ray Bird, Stephen Wayne Matthews
Attention! Feel free to leave feedback.