Lyrics and translation Blitzkid - Midnight on Lover's Lane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight on Lover's Lane
Полуночь на дороге влюблённых
Found
a
little
love,
gonna
make
her
mine
Встретил
любовь,
сделаю
тебя
своей,
Those
damn
full
moons
will
do
it
every
time
Эти
чертовы
полнолуния,
они
всегда
так
на
меня
действуют.
I've
got
late
nights,
I've
got
lover's
lane
У
меня
есть
ночь,
у
меня
есть
дорога
влюблённых,
You
know
I'm
going
crazy,
going
out
of
my
brain
Знаешь,
я
схожу
с
ума,
я
теряю
рассудок.
I've
got
a
madman's
brain,
I
got
a
lover's
heart
У
меня
мозги
безумца,
но
сердце
влюблённого,
A
crazy
urge
that's
dying
to
start
Безумное
желание,
которое
не
терпится
начать.
I'll
grab
my
girl,
gonna
squeeze
her
tight
Я
схвачу
тебя,
сожму
в
объятиях,
My
baby
ain't
a
baby
tonight
Сегодня
ночью
ты
не
будешь
пай-девочкой.
I
gave
her
love,
but
she
couldn't
care
Я
подарил
тебе
любовь,
но
тебе
было
все
равно,
Well,
that's
when
I
grabbed
her
hair
Вот
тогда
я
схватил
тебя
за
волосы,
You
know,
she
hardly
even
put
up
a
fight
Знаешь,
ты
даже
не
сопротивлялась,
My
baby
ain't
a
baby
tonight
Сегодня
ночью
ты
не
будешь
пай-девочкой.
Midnight,
midnight
on
lover's
lane
Полуночь,
полночь
на
дороге
влюбленных,
Hot
love
in
the
cold
rain
Горячая
любовь
под
холодным
дождём,
The
window's
fogged
and
we're
out
of
sight
Окна
запотели,
и
нас
не
видно,
My
baby
ain't
a
baby
tonight
Сегодня
ночью
ты
не
будешь
пай-девочкой.
I
said
I
found
me
a
lovе
and
made
her
mine,
oh
minе
Я
же
сказал,
что
нашёл
любовь
и
сделал
тебя
своей,
только
своей,
Those
damn
full
moons
will
do
it
every
time
Эти
чёртовы
полнолуния
- они
всегда
так
на
меня
действуют.
I've
got
late
nights,
I've
got
lover's
lane
У
меня
есть
эта
ночь,
у
меня
есть
дорога
влюблённых,
You
know
I'm
going
crazy,
going
out
of
my
brain
Знаешь,
я
схожу
с
ума,
я
теряю
рассудок.
I
gave
her
love,
but
she
couldn't
care
Я
подарил
тебе
любовь,
но
тебе
было
все
равно,
Well,
that's
when
I
grabbed
her
hair
Вот
тогда
я
схватил
тебя
за
волосы,
You
know
she
hardly
even
put
up
a
fight
Знаешь,
ты
даже
не
сопротивлялась,
My
baby
ain't
a
baby
tonight
Сегодня
ночью
ты
не
будешь
пай-девочкой.
Midnight,
midnight
on
lover's
lane
Полуночь,
полночь
на
дороге
влюбленных,
Hot
love
in
the
cold
rain
Горячая
любовь
под
холодным
дождём,
The
window's
fogged
and
we're
out
of
sight
Окна
запотели,
и
нас
не
видно,
Midnight,
midnight,
midnight,
midnight,
midnight
Полуночь,
полночь,
полночь,
полночь,
полночь,
Midnight,
midnight
on
lover's
lane
Полуночь,
полночь
на
дороге
влюбленных,
Midnight,
midnight
on
lover's
lane
Полуночь,
полночь
на
дороге
влюбленных,
Midnight,
midnight
on
lover's
lane
Полуночь,
полночь
на
дороге
влюбленных,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.