Blitzkid - The Trunk (Alternate Take) - translation of the lyrics into German

The Trunk (Alternate Take) - Blitzkidtranslation in German




The Trunk (Alternate Take)
Der Kofferraum (Alternative Version)
I guess the time has come for me
Ich denke, die Zeit ist gekommen
To leave you darling
Dich zu verlassen, Liebling
The road is up ahead
Die Straße liegt vor mir
While you're kept in this trunk behind
Während du hier hinten in diesem Kofferraum bleibst
I ponder taking you with me
Ich überlege, dich mitzunehmen
As I flee for Sweden
Während ich nach Schweden fliehe
But baggage held in life
Aber Gepäck, das man im Leben festhält
Is baggage held in death
Ist Gepäck, das man im Tod festhält
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
I never wanted for a pain
Ich wollte nie Schmerz
Aside from laughter
Außer dem Lachen
I wanted nothing but to melt your snow
Ich wollte nichts, als deinen Schnee schmelzen
But something took your gaze from me
Aber etwas hat deinen Blick von mir genommen
And left me bleeding
Und ließ mich blutend zurück
I'll send a postcard to your memory
Ich werde deinem Andenken eine Postkarte schicken
My knife of desperation
Mein Messer der Verzweiflung
Pondered on your wristed smile
Sinnierte über dein handgelenkes Lächeln
So many steps
So viele Schritte
And each one taken
Und jeder einzelne
Thinking of you for miles
Meilenweit an dich denkend
I know my heart will know
Ich weiß, mein Herz wird wissen
No matter if I flee for Sweden
Egal, ob ich nach Schweden fliehe
That you're here left behind
Dass du hier zurückgelassen bist
Your parents cry
Deine Eltern weinen
Your body's missing
Dein Körper fehlt
I sense the coming of long nights
Ich spüre das Kommen langer Nächte
The weather's changing
Das Wetter ändert sich
It's getting darker in our happy home
Es wird dunkler in unserem glücklichen Zuhause
I've gotta get away right now
Ich muss jetzt sofort weg
For soon they'll find my
Denn bald werden sie meine
Display of heartache
Zurschaustellung von Herzschmerz finden
Wooded, locked, and keyed
Bewaldet, verschlossen und verriegelt
My knife of desperation
Mein Messer der Verzweiflung
Pondered on your wristed smile
Sinnierte über dein handgelenkes Lächeln
So many steps
So viele Schritte
And each one taken
Und jeder einzelne
Thinking of you for miles
Meilenweit an dich denkend
I know my heart will know
Ich weiß, mein Herz wird wissen
No matter if I flee for Sweden
Egal, ob ich nach Schweden fliehe
That you're here left behind
Dass du hier zurückgelassen bist
Your parents cry
Deine Eltern weinen
Your body's missing
Dein Körper fehlt
I'm hoping the opening of the trunk
Ich hoffe, dass sie nicht daran denken
Is something they don't think of
Den Kofferraum zu öffnen
Contorted, bound lies my pain
Verdreht, gefesselt liegt mein Schmerz
In the back of my mind
In meinem Hinterkopf
I kind of pray that they will somehow find me
Bete ich irgendwie, dass sie mich finden werden
For I am too, locked away
Denn auch ich bin weggesperrt
Away (Inside the trunk)
Weg (Im Kofferraum)
Away (Inside the trunk)
Weg (Im Kofferraum)
Away (Inside the trunk)
Weg (Im Kofferraum)
Away (Yeah)
Weg (Ja)





Writer(s): Tracy Ray Bird, Stephen Wayne Matthews


Attention! Feel free to leave feedback.