Blizkey - Про друзей - translation of the lyrics into German

Про друзей - Blizkeytranslation in German




Про друзей
Über Freunde
Друг мой, кто с тобою рядом?
Meine Freundin, wer ist bei dir?
Кого зовешь ты братом?
Wen nennst du Schwester?
Всем, кто с нами летал и падал, я песню пою про друзей!
Allen, die mit uns geflogen und gefallen sind, singe ich ein Lied über Freunde!
Про друзей
Über Freunde
Видишь, тысячи людей вокруг
Siehst du, tausende Menschen um dich herum
Кто из них друг, кто враг?
Wer von ihnen ist Freund, wer Feind?
Кто тебе по духу брат, а с кем просто так по пути?
Wer ist dir im Geiste eine Schwester, und mit wem bist du nur zufällig auf dem Weg?
Таких отпусти
Solche lass gehen
Бог, прошу тебя мудрости
Gott, ich bitte dich um Weisheit
И сил пройти через трудности
Und Kraft, Schwierigkeiten zu überwinden
Друг, прошу тебя рядом будь
Freundin, ich bitte dich, sei an meiner Seite
Подскажи, где верный путь, мне
Zeige mir den richtigen Weg
Друг, прошу тебя рядом будь, подскажи, где верный путь, мне!
Freundin, ich bitte dich, sei an meiner Seite, zeige mir den richtigen Weg!
Друг, прошу тебя рядом будь, подскажи, где верный путь, мне!
Freundin, ich bitte dich, sei an meiner Seite, zeige mir den richtigen Weg!
Враг мой всегда со мной рядом!
Mein Feind ist immer an meiner Seite!
Мой верный недруг
Mein treuer Widersacher
Самый трудный бой с самим собой, как бой с тенью
Der schwierigste Kampf ist der mit mir selbst, wie ein Kampf gegen den Schatten
Но сквозь тернии путей, ради отцов и матерей
Aber durch die Dornen der Wege, für Väter und Mütter
Назло всем, кто хочет видеть нас на дне, мы двигаемся вверх!
Trotz aller, die uns am Boden sehen wollen, bewegen wir uns nach oben!
Друг мой, я с тобою рядом!
Meine Freundin, ich bin bei dir!
Тебя зову я братом!
Ich nenne dich Schwester!
Всем, кто с нами летал и падал, эту песню пою про друзей!
Allen, die mit uns geflogen und gefallen sind, singe ich dieses Lied über Freunde!
Где бы не был, всегда об одном прошу
Wo auch immer ich bin, ich bitte immer um eins
Друг ты просто рядом будь, подскажи, где верный путь, мне!
Freundin, sei einfach an meiner Seite, zeige mir den richtigen Weg!
Друг, прошу тебя рядом будь, подскажи, где верный путь, мне!
Freundin, ich bitte dich, sei an meiner Seite, zeige mir den richtigen Weg!
Друг, прошу тебя рядом будь, подскажи, где верный путь, мне!
Freundin, ich bitte dich, sei an meiner Seite, zeige mir den richtigen Weg!
Друг, прошу тебя рядом будь, подскажи, где верный путь, мне!
Freundin, ich bitte dich, sei an meiner Seite, zeige mir den richtigen Weg!
Друг, прошу тебя рядом будь, подскажи, где верный путь, мне!
Freundin, ich bitte dich, sei an meiner Seite, zeige mir den richtigen Weg!





Writer(s): валерий майромян


Attention! Feel free to leave feedback.