Друг
мой,
кто
с
тобою
рядом?
Meine
Freundin,
wer
ist
bei
dir?
Кого
зовешь
ты
братом?
Wen
nennst
du
Schwester?
Всем,
кто
с
нами
летал
и
падал,
я
песню
пою
про
друзей!
Allen,
die
mit
uns
geflogen
und
gefallen
sind,
singe
ich
ein
Lied
über
Freunde!
Видишь,
тысячи
людей
вокруг
Siehst
du,
tausende
Menschen
um
dich
herum
Кто
из
них
друг,
кто
враг?
Wer
von
ihnen
ist
Freund,
wer
Feind?
Кто
тебе
по
духу
брат,
а
с
кем
просто
так
по
пути?
Wer
ist
dir
im
Geiste
eine
Schwester,
und
mit
wem
bist
du
nur
zufällig
auf
dem
Weg?
Таких
отпусти
Solche
lass
gehen
Бог,
прошу
тебя
мудрости
Gott,
ich
bitte
dich
um
Weisheit
И
сил
пройти
через
трудности
Und
Kraft,
Schwierigkeiten
zu
überwinden
Друг,
прошу
тебя
рядом
будь
Freundin,
ich
bitte
dich,
sei
an
meiner
Seite
Подскажи,
где
верный
путь,
мне
Zeige
mir
den
richtigen
Weg
Друг,
прошу
тебя
рядом
будь,
подскажи,
где
верный
путь,
мне!
Freundin,
ich
bitte
dich,
sei
an
meiner
Seite,
zeige
mir
den
richtigen
Weg!
Друг,
прошу
тебя
рядом
будь,
подскажи,
где
верный
путь,
мне!
Freundin,
ich
bitte
dich,
sei
an
meiner
Seite,
zeige
mir
den
richtigen
Weg!
Враг
мой
всегда
со
мной
рядом!
Mein
Feind
ist
immer
an
meiner
Seite!
Мой
верный
недруг
Mein
treuer
Widersacher
Самый
трудный
бой
с
самим
собой,
как
бой
с
тенью
Der
schwierigste
Kampf
ist
der
mit
mir
selbst,
wie
ein
Kampf
gegen
den
Schatten
Но
сквозь
тернии
путей,
ради
отцов
и
матерей
Aber
durch
die
Dornen
der
Wege,
für
Väter
und
Mütter
Назло
всем,
кто
хочет
видеть
нас
на
дне,
мы
двигаемся
вверх!
Trotz
aller,
die
uns
am
Boden
sehen
wollen,
bewegen
wir
uns
nach
oben!
Друг
мой,
я
с
тобою
рядом!
Meine
Freundin,
ich
bin
bei
dir!
Тебя
зову
я
братом!
Ich
nenne
dich
Schwester!
Всем,
кто
с
нами
летал
и
падал,
эту
песню
пою
про
друзей!
Allen,
die
mit
uns
geflogen
und
gefallen
sind,
singe
ich
dieses
Lied
über
Freunde!
Где
бы
не
был,
всегда
об
одном
прошу
Wo
auch
immer
ich
bin,
ich
bitte
immer
um
eins
Друг
ты
просто
рядом
будь,
подскажи,
где
верный
путь,
мне!
Freundin,
sei
einfach
an
meiner
Seite,
zeige
mir
den
richtigen
Weg!
Друг,
прошу
тебя
рядом
будь,
подскажи,
где
верный
путь,
мне!
Freundin,
ich
bitte
dich,
sei
an
meiner
Seite,
zeige
mir
den
richtigen
Weg!
Друг,
прошу
тебя
рядом
будь,
подскажи,
где
верный
путь,
мне!
Freundin,
ich
bitte
dich,
sei
an
meiner
Seite,
zeige
mir
den
richtigen
Weg!
Друг,
прошу
тебя
рядом
будь,
подскажи,
где
верный
путь,
мне!
Freundin,
ich
bitte
dich,
sei
an
meiner
Seite,
zeige
mir
den
richtigen
Weg!
Друг,
прошу
тебя
рядом
будь,
подскажи,
где
верный
путь,
мне!
Freundin,
ich
bitte
dich,
sei
an
meiner
Seite,
zeige
mir
den
richtigen
Weg!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): валерий майромян
Attention! Feel free to leave feedback.