Lyrics and translation Blnko feat. Deser - Tu Voz :(
Me
vuelvo
a
desvelar
Я
снова
не
сплю
No
dejo
de
pensar
que
Я
не
могу
перестать
думать
о
том,
что
Ya
no
quiero
acordarme
Я
больше
не
хочу
вспоминать
De
tu
voz,
oh-oh-oh
Твой
голос,
о-о-о
Me
vuelvo
a
desvelar
Я
снова
не
сплю
Y
no
dejo
de
pensar
que
И
не
могу
перестать
думать
о
том,
что
Ya
no
quiero
acordarme
Я
больше
не
хочу
вспоминать
De
tu
voz,
oh-oh-oh
Твой
голос,
о-о-о
Me
como
las
uñas
todo
por
tu
culpa
Я
грызу
ногти
из-за
тебя
Tengo
grabada
una
memoria
difusa
У
меня
в
памяти
осталось
одно
нечеткое
воспоминание
La
primera
vez
que
te
quitaste
la
blusa
Когда
ты
впервые
сняла
блузку
Y
me
di
cuenta
de
qué
ropa
interior
te
gusta
И
я
узнал,
какое
белье
тебе
нравится
Y
no
se
me
borra
tu
cara,
ey
Я
не
могу
забыть
твое
лицо
Me
acuerdo
desde
que
llamara,
ey
Я
помню,
как
ты
звонила
Cuando
te
necesitara,
ey
Когда
тебе
было
нужно
Mami,
creo
que
ahorita
te
necesito
Детка,
сейчас
я
тоже
в
этом
нуждаюсь
Pídemelo
pegadito
Попроси
меня
об
этом
прямо
сейчас
Tu
cuerpo,
mi
cama,
parece
un
delito
Твое
тело,
моя
кровать,
это
похоже
на
преступление
Pero
contigo
me
muero,
me
derrito
Но
с
тобой
я
умираю,
я
таю
Y
sería
un
placer
morir
en
tu
piel,
que
nunca
probé
И
я
бы
с
удовольствием
умер
на
твоей
коже,
которую
я
никогда
не
пробовал
Que
sabes
a
miel
y
ahora
estás
con
él
Которая
пахнет
медом,
а
сейчас
ты
с
ним
No
te
quiere
bien
Он
тебя
не
любит
по-настоящему
Duermes
en
su
cuarto
Ты
спишь
в
его
комнате
Te
mira
a
los
ojos
Он
смотрит
тебе
в
глаза
No
le
echa
ni
ganas
por
dar
a
entender,
ye
Он
даже
не
пытается
показать
это
Dime,
¿por
qué
me
marcas
si
estás
triste?
Скажи,
почему
ты
звонишь
мне,
если
тебе
грустно?
Cuando
andas
drogada
parezco
tu
chiste
Когда
ты
под
кайфом,
я
словно
твоя
шутка
Me
siento
una
mierda
con
lo
que
dijiste
Мне
так
плохо
от
того,
что
ты
сказала
Te
paras
de
frente
y
luego
te
desvistes
Ты
встаешь
и
тут
же
раздеваешься
Me
vuelvo
a
desvelar
Я
снова
не
сплю
Y
no
dejo
de
pensar
que
И
не
могу
перестать
думать
о
том,
что
Ya
no
quiero
acordarme
Я
больше
не
хочу
вспоминать
De
tu
voz,
oh-oh-oh
(Ey,
ah)
Твой
голос,
о-о-о
Extraño
tu
piel
blanca
Я
скучаю
по
твоей
белой
коже
Los
besitos
en
la
banca
По
поцелуям
на
скамейке
Tu
picnic,
yo
pongo
la
manta
Пикник
твой,
я
беру
с
собой
плед
Tienes
eso
que
me
encanta,
ah
У
тебя
есть
то,
что
мне
нравится
Y
no
quiero
dejar
И
я
не
хочу
отпускать
Quiero
dejarme
llevar
Я
хочу
отдаться
тебе
Estar
contigo,
portarnos
muy
mal
Быть
с
тобой,
плохо
себя
вести
Nunca
dejarnos
de
amar,
ey
И
никогда
не
переставать
любить
Extraño
tu
piel
blanca
Я
скучаю
по
твоей
белой
коже
Los
besitos
en
la
banca
По
поцелуям
на
скамейке
Tu
picnic,
yo
pongo
la
manta
Пикник
твой,
я
беру
с
собой
плед
Tienes
eso
que
me
encanta
У
тебя
есть
то,
что
мне
нравится
Y
no
quiero
dejar
И
я
не
хочу
отпускать
Quiero
dejarme
llevar
Я
хочу
отдаться
тебе
Estar
contigo,
portarnos
muy
mal
Быть
с
тобой,
плохо
себя
вести
Nunca
dejarnos
de
amar
И
никогда
не
переставать
любить
Te
extraño
(No
puedo
más,
ya
no
puedo
más)
Я
скучаю
по
тебе
(Больше
не
могу,
не
могу)
Te
extraño
(Ya
no
puedo
más)
Я
скучаю
по
тебе
(Не
могу
больше)
Te
extraño
(Te
extraño,
ya
no
puedo
más,
no
más)
Я
скучаю
по
тебе
(Я
скучаю
по
тебе,
не
могу
больше)
Me
vuelvo
a
desvelar
Я
снова
не
сплю
Y
no
dejo
de
pensar
que
И
не
могу
перестать
думать
о
том,
что
Ya
no
quiero
acordarme
Я
больше
не
хочу
вспоминать
De
tu
voz,
oh-oh-oh
Твой
голос,
о-о-о
Es
el
Mapache
y
Daniel,
el
Blnko
Это
Енот
и
Даниэль,
Бланко
El
vampiro
de
la
cuadra
Вампир
из
квартала
Fuimos
Punks
Мы
были
панками
Puro
Pinche
Vato
Triste
Только
печальные
чуваки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Hernandez, Hedgart Hillkidd, Sergio Espinoza Moraila, Andress182
Attention! Feel free to leave feedback.