Lyrics and translation Blnko feat. Mángo - Dondestás
Ontas?
mami
dime
donde
estás
Where
are
you?
Baby
tell
me
where
you
are
Ontas?
mami
dime
donde
estás,
niña
donde
estás?
Where
are
you?
Baby
tell
me
where
you
are,
girl,
where
are
you?
Ontas?
mami
dime
donde
estás
Where
are
you?
Baby
tell
me
where
you
are
Ontas?
mami
dime
donde
estás,
niña
donde
estás?
Where
are
you?
Baby
tell
me
where
you
are,
girl,
where
are
you?
Hay
que
salir
a
cotorriar
We
gotta
go
out
and
have
some
fun
Podemos
ir
al
cine
o
si
traes
ganas
caguamear
We
can
go
to
the
movies
or
if
you're
down
to
fool
around
Que
tu
cabello
y
tus
ojos
se
me
quieren
enredar
Your
hair
and
your
eyes
want
to
get
tangled
up
with
me
Y
dime
pues
morrilla
quién
soy
yo
para
para
negar-me?
And
tell
me,
baby
girl,
who
am
I
to
deny
myself?
Que
me
muero
de
ham-bre
'Cause
I'm
starvin'
Mi
lady
mellisandre
My
lady
Melisandre
Bien
sabe
que
soy
vampiro
y
ya
se
me
antojó
su
sangre
Knows
well
I'm
a
vampire
and
I'm
craving
her
blood
Dime
donde
estás,
vas
Tell
me
where
you
are,
go
Toy'
puesto
pa'
más
I'm
down
for
more
Puesto
pa'
darle
gas
Down
to
give
it
gas
Agarro
el
beat
le
doy
la
vuelta
y
ya
lo
agarro
desde
atrás
I
grab
the
beat,
flip
it,
and
I
take
it
from
behind
Nena,
caigale
sin
pena
Baby,
let's
go
without
holding
back
Si
todo
sale
bien
esta
noche
tu
eres
la
cena
If
everything
goes
well
tonight,
you're
the
dinner
Que
tus
labios
tiran
fuego,
y
que
yo
me
quiero
quemar
Your
lips
shoot
fire,
and
I
want
to
get
burned
No
hagas
planes,
que
esta
noche
te
veo
en
seven
forty
five
Don't
make
any
plans,
'cause
I'll
see
you
at
seven
forty-five
tonight
Ontas?
mami
dime
donde
estás
Where
are
you?
Baby
tell
me
where
you
are
Ontas?
mami
dime
donde
estás,
niña
donde
estás?
Where
are
you?
Baby
tell
me
where
you
are,
girl,
where
are
you?
Ontas?
mami
dime
en
donde
estás
Where
are
you?
Baby
tell
me
where
you
are
Ontas?
dime
donde
estás
Where
are
you?
Tell
me
where
you
are
Ontas?
mami
dime
donde
estás
Where
are
you?
Baby
tell
me
where
you
are
Contigo
no
seguiré
el
compás
I
won't
follow
the
beat
with
you
Vamos
a
cotorrear
nomás
mamá
We're
just
going
to
have
fun,
mama
Traigo
todo
para
darte
más
I've
got
everything
to
give
you
more
Y
qué
no
importe
lo
demás
And
let
nothing
else
matter
Qué
no
importe
lo
demás
Let
nothing
else
matter
Podemos
encontrar
tus
estrellas
favoritas
We
can
find
your
favorite
stars
En
mi
techo,
yo
saco
la
botellita
On
my
ceiling,
I'll
take
out
the
little
bottle
Pa'
mi
y
pa'
ti
y
tu
cadera
de
campanita
For
me
and
you
and
your
bell-shaped
hips
Horas
completas
de
wacharte
la
carita
Hours
of
staring
at
your
little
face
Y
esos,
tus
ojos
cristalinos
And
those,
your
crystal
clear
eyes
Y
como
de
costumbre
tus
labios
oliendo
a
vino
And
as
usual,
your
lips
smelling
like
wine
Qué
conozcas
a
mi
perro
Solovino
Meet
my
dog
Solovino
Yo
te
muestro
el
camino
I'll
show
you
the
way
Yo
te
muestro
el
camino
I'll
show
you
the
way
Namás
tirame
al
phone
Just
hit
me
up
on
the
phone
Yo
te
paso
ubicación
I'll
send
you
the
location
Y
te
caes
para
al
cantón
And
you
come
over
to
the
block
Y
te
caes
para
al
cantón
And
you
come
over
to
the
block
Namás
tirame
al
phone
Just
hit
me
up
on
the
phone
Yo
te
paso
ubicación
I'll
send
you
the
location
Y
te
caes
para
al
cantón
And
you
come
over
to
the
block
De
ratón,
de
ratón
Like
a
mouse,
like
a
mouse
Ontas?
mami
dime
donde
estás
Where
are
you?
Baby
tell
me
where
you
are
Ontas?
mami
dime
donde
estás,
niña
donde
estás?
Where
are
you?
Baby
tell
me
where
you
are,
girl,
where
are
you?
Ontas?
mami
dime
donde
estás
Where
are
you?
Baby
tell
me
where
you
are
Ontas?
dime
donde
estás
Where
are
you?
Tell
me
where
you
are
Y
niña,
te
juro
que
ese
cuerpo
tuyo
And
girl,
I
swear
that
body
of
yours
Viene
directo
del
Área
51
Comes
straight
from
Area
51
Es
de
otro
mundo,
ese
booty
es
de
otro
mundo
It's
from
another
world,
that
booty
is
from
another
world
Y
viene
directo
del
Área
51
And
comes
straight
from
Area
51
Niña,
te
juro
que
ese
cuerpo
tuyo
Girl,
I
swear
that
body
of
yours
Viene
directo
del
Área
51
Comes
straight
from
Area
51
Es
de
otro
mundo,
ese
booty
es
de
otro
mundo
It's
from
another
world,
that
booty
is
from
another
world
Y
viene
directo
del
Área
51
And
comes
straight
from
Area
51
Linda
dile
a
ese
wey
que
adiós,
que
prefieres
estar
conmigo
Baby
tell
that
dude
goodbye,
that
you'd
rather
be
with
me
O
si
quieres
que
sea
secreto,
0 witness
no
testigos
Or
if
you
want
it
to
be
a
secret,
0 witnesses,
no
witnesses
Te
le
escapas
y
me
llamas
despuesito
de
las
2
You
sneak
away
and
call
me
after
2
Yo
estoy
puesto
cuando
quieras
soy
jarabe
pa'
tu
tos
I'm
ready
whenever
you
want,
I'm
syrup
for
your
cough
Bro,
tu
chica
quiere
algo
me
manda
mensaje
y
listo
Bro,
your
girl
wants
something,
she
messages
me
and
that's
it
Dice
que
le
gusta
como
me
veo
y
como
me
visto
She
says
she
likes
how
I
look
and
how
I
dress
Le
gusta
como
canto,
y
es
que
yo
ni
le
insisto
She
likes
how
I
sing,
and
it's
not
like
I'm
insisting
No
se
donde
la
he
visto,
entre
humo
de
cigarro
y
pisto
Don't
know
where
I've
seen
her,
amidst
cigarette
smoke
and
a
gun
Me
ha
contado
que
esta
triste,
She
told
me
she's
sad
Creo
que
ya
la
aburriste
I
think
you've
already
bored
her
Que
todo
va
mal
That
everything
is
bad
Y
no
es
mi
culpa
que
me
marque
a
mi
And
it's
not
my
fault
she
calls
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Espinoza Moraila, German Godinez, Imwxlle.
Attention! Feel free to leave feedback.