Blnko - Brujería - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blnko - Brujería




Brujería
Колдовство
Siento que desde que despierto ya no tengo batería.
Чувствую, с самого пробуждения у меня нет энергии.
(Yeah, hey)
(Yeah, hey)
Siento que desde que la conozco me hizo brujería.
Чувствую, с тех пор как я её встретил, она меня околдовала.
(Yeah, hey)
(Yeah, hey)
Siento que desde que despierto ya no tengo batería.
Чувствую, с самого пробуждения у меня нет энергии.
(Yeah, hey)
(Yeah, hey)
Siento que desde que la conozco me hizo brujería.
Чувствую, с тех пор как я её встретил, она меня околдовала.
(Yeah, hey)
(Yeah, hey)
Desde la mañana se que hoy no es un buen día,
С самого утра я знал, что сегодня не мой день,
Me levante y la mañana estaba fría,
Проснулся, а утро было холодным,
Volteo para mi lado y no esta conmigo esa niña,
Повернулся на бок, а рядом нет той девчонки,
Y mi reflejo en el espejo parece una alma perdida.
И мое отражение в зеркале похоже на потерянную душу.
Soy una alma dolida y ojeras de varios días.
Я израненная душа с синяками под глазами от недосыпа.
Desde hace semanas que parezco muerto en vida.
Уже несколько недель я словно живой мертвец.
Y no se si mi suerte esta perdi-da, o si nomas esta escondida.
И я не знаю, потеряна ли моя удача, или просто спряталась.
Salgo para la tienda sobre mi tabla de skate,
Выхожу к магазину на своем скейтборде,
Me pone mas inseguro que Shinji viendo a Rae.
Чувствую себя неувереннее, чем Синдзи, смотрящий на Рей.
No tengo ganas pero en la noche tendré problemas con la ley,
Не хочется, но вечером будут проблемы с законом,
Pisteandome en la calle un botellón de hennesy.
Распивая на улице бутылку Hennessy.
Ganando el juego en dos sets,
Выигрываю игру в два сета,
Volteando al lado B del caset.
Переворачиваю кассету на сторону B.
Niña, yo estoy loquito por usted.
Девочка, я по тебе схожу с ума.
Y sueño ver su cara al amanecer y...
И мечтаю увидеть твое лицо на рассвете и...
Siento que desde que despierto ya no tengo batería.
Чувствую, с самого пробуждения у меня нет энергии.
(Yeah, hey)
(Yeah, hey)
Yo siento que desde que la conozco me hizo brujería.
Я чувствую, с тех пор как я её встретил, она меня околдовала.
(Yeah, hey)
(Yeah, hey)
Siento que desde que despierto ya no tengo batería.
Чувствую, с самого пробуждения у меня нет энергии.
(Yeah, hey)
(Yeah, hey)
Yo siento que desde que la conozco me hizo brujería.
Я чувствую, с тех пор как я её встретил, она меня околдовала.
(Yeah, hey)
(Yeah, hey)
Patinando bajo el sol pues no tengo gasolina
Катаюсь на скейте под солнцем, потому что нет бензина.
Grabando en un micro usb y nuestra cabina es la cocina
Записываю на микрофон USB, а наша студия это кухня.
Que más da donde grabe si la rima es de la fina
Какая разница, где я записываю, если рифма отличная.
Rima fiji, alcalina
Рифма Фиджи, щелочная.
Se combina
Сочетается
Con buen rollo y buenos tragos
С хорошим настроением и хорошими напитками.
Humo en el ambiente, y de lagrimas un lago
Дым в воздухе и озеро из слез.
Con mis niños puro truco street magos
С моими парнями, настоящие уличные фокусники.
Atrasado en los pagos
Просрочил платежи.
Siempre causando estragos
Всегда сею хаос.
Nah bro
Не, бро.
Yo sigo convencido que ella y yo eramos un match
Я всё ещё уверен, что мы с ней были идеальной парой.
Pero le picó que no a mi opción en su bandersnatch
Но её задело, что я не выбрал её в своем "Черном зеркале: Брандашмыг".
Y pues que le hacemos?
И что нам с этим делать?
Si hoy no es un buen día, ni pedo mañana vemos
Если сегодня не мой день, да пофиг, завтра разберемся.
Me gusta lo amargo que sabe lo que siento
Мне нравится горечь того, что я чувствую.
Que el mal sabor de boca quiero disfrutarlo lento
Хочу медленно наслаждаться этим неприятным послевкусием.
Que yo traigo c200 pa cachar varios momentos
У меня есть c200, чтобы запечатлеть много моментов.
Y me acordaré de sus ojos con el rollo en movimiento
И я буду вспоминать её глаза, когда буду курить.
Siento que desde que despierto ya no tengo batería.
Чувствую, с самого пробуждения у меня нет энергии.
(Yeah, hey)
(Yeah, hey)
Siento que desde que la conozco me hizo brujería.
Чувствую, с тех пор как я её встретил, она меня околдовала.
(Yeah, hey)
(Yeah, hey)
Siento que desde que despierto ya no tengo batería.
Чувствую, с самого пробуждения у меня нет энергии.
(Yeah, hey)
(Yeah, hey)
Siento que desde que la conozco me hizo brujería.
Чувствую, с тех пор как я её встретил, она меня околдовала.
(Yeah, hey)
(Yeah, hey)





Writer(s): Sergio Espinoza Moraila, Profundo Beats


Attention! Feel free to leave feedback.