Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
wanna
see
some
action
Wenn
du
etwas
Action
sehen
willst
Gotta
be
the
centre
of
attraction
Musst
du
der
Mittelpunkt
der
Anziehung
sein
Make
sure
that
they
got
their
eyes
on
you
Stell
sicher,
dass
sie
ihre
Augen
auf
dich
gerichtet
haben
Like
the
face
that
you
see
on
every
magazine
Wie
das
Gesicht,
das
du
auf
jedem
Magazin
siehst
Be
the
focus
of
attention
Sei
der
Fokus
der
Aufmerksamkeit
Be
the
name
that
every
one
must
mention
Sei
der
Name,
den
jeder
nennen
muss
Come
out
from
the
shadows,
it's
your
time
Tritt
aus
dem
Schatten
hervor,
es
ist
deine
Zeit
Cos
tonight
is
the
night
for
everyone
to
see
Denn
heute
Nacht
ist
die
Nacht,
in
der
dich
jeder
sehen
soll
It's
natural
Es
ist
natürlich
You
know
that
this
is
where
you
gotta
be
Du
weißt,
dass
dies
der
Ort
ist,
an
dem
du
sein
musst
It
must
be
your
destiny
Es
muss
dein
Schicksal
sein
And
you
believe
that
Und
du
glaubst,
dass
This
is
what
you've
waited
for
Dies
das
ist,
worauf
du
gewartet
hast
And
it's
you
that
they
all
adore,
so
baby
Und
du
bist
es,
die
sie
alle
verehren,
also
Baby
Now
you
feel
like
number
one
Jetzt
fühlst
du
dich
wie
die
Nummer
Eins
Shining
bright
for
everyone
Strahlend
hell
für
jeden
Living
out
your
fantasy,
the
Lebst
deine
Fantasie
aus,
der
Brightest
star
for
all
to
see
hellste
Stern,
für
alle
sichtbar
Now
you
feel
like
number
one
Jetzt
fühlst
du
dich
wie
die
Nummer
Eins
Shining
bright
for
everyone
Strahlend
hell
für
jeden
Living
out
your
fantasy,
you're
the
Lebst
deine
Fantasie
aus,
du
bist
der
Brightest
star
there's
ever
been
hellste
Stern,
den
es
je
gab
Feel
the
heat
that's
all
around
you
Fühl
die
Hitze,
die
dich
ganz
umgibt
Flashing
lights
and
ecstasy
surround
you
Blitzlichter
und
Ekstase
umgeben
dich
Everybody
wants
a
piece
of
you
Jeder
will
ein
Stück
von
dir
You're
the
queen
of
the
scene,
living
in
a
dream
Du
bist
die
Königin
der
Szene,
lebst
in
einem
Traum
It's
natural
Es
ist
natürlich
You
know
that
this
is
where
you
gotta
be
Du
weißt,
dass
dies
der
Ort
ist,
an
dem
du
sein
musst
It
must
be
your
destiny
Es
muss
dein
Schicksal
sein
And
you
believe
that
Und
du
glaubst,
dass
This
is
what
you've
waited
for
and
Dies
das
ist,
worauf
du
gewartet
hast
und
It's
you
that
they
all
adore
Du
bist
es,
die
sie
alle
verehren
Now
you
feel
like
number
one
Jetzt
fühlst
du
dich
wie
die
Nummer
Eins
Shining
bright
for
everyone
Strahlend
hell
für
jeden
Living
out
your
fantasy,
the
Lebst
deine
Fantasie
aus,
der
Brightest
star
for
all
to
see
hellste
Stern,
für
alle
sichtbar
This
is
what
you've
waited
for
and
Dies
ist,
worauf
du
gewartet
hast
und
It's
you
that
they
all
adore
Du
bist
es,
die
sie
alle
verehren
Now
you
feel
like
number
one
Jetzt
fühlst
du
dich
wie
die
Nummer
Eins
Shining
bright
for
everyone
Strahlend
hell
für
jeden
Living
out
your
fantasy,
the
Lebst
deine
Fantasie
aus,
der
Brightest
star
for
all
to
see
hellste
Stern,
für
alle
sichtbar
Now
you
feel
like
number
one
Jetzt
fühlst
du
dich
wie
die
Nummer
Eins
Shining
bright
for
everyone
Strahlend
hell
für
jeden
Living
out
your
fantasy,
you're
the
Lebst
deine
Fantasie
aus,
du
bist
der
Brightest
star
there's
ever
been
hellste
Stern,
den
es
je
gab
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): blo
Attention! Feel free to leave feedback.