Lyrics and translation Bloc Party - Biko
You′re
not
doing
this
alone
Ты
делаешь
это
не
один.
You're
not
doing,
you′re
not
doing
this
alone
Ты
не
сделаешь,
ты
не
сделаешь
это
в
одиночку.
For
my
sweetheart
the
melancholic
Для
моей
возлюбленной
меланхолики
You
have
crossed
the
River
Styx
Ты
пересек
реку
Стикс.
And
the
waves
have
taken
you
away
И
волны
унесли
тебя
прочь.
As
I
lay
my
head
on
your
chest
Когда
я
кладу
голову
тебе
на
грудь
I
can
hear
it
in
your
veins
Я
слышу
это
в
твоих
венах.
Wake
me
up
when
you
come
to
bed
Разбуди
меня,
когда
ляжешь
спать.
So
toughen
up
Так
что
будь
тверже
Biko,
toughen
up
Бико,
будь
тверже!
Biko,
toughen
up
Бико,
будь
тверже!
This
world
isn't
kind
to
little
things
Этот
мир
не
любит
мелочи.
You're
not
doing
this
alone
Ты
делаешь
это
не
один.
Was
my
love
not
strong
enough
to
Неужели
моя
любовь
была
недостаточно
сильна,
чтобы
...
Bring
you
back
from
the
dead?
Воскресить
тебя
из
мертвых?
If
I
could
eat
your
cancer
I
would
but
I
can′t
Если
бы
я
мог
съесть
твой
рак
я
бы
съел
но
я
не
могу
You′re
not
doing
this
alone
Ты
делаешь
это
не
один.
So
I've
been
writing
these
songs
for
you
Поэтому
я
пишу
эти
песни
для
тебя.
To
steal
you
from
your
grave
Чтобы
выкрасть
тебя
из
могилы.
We
can
dance
in
a
front
row
again
Мы
можем
снова
танцевать
в
первом
ряду.
So
toughen
up
Так
что
будь
тверже
Biko,
toughen
up
Бико,
будь
тверже!
Biko,
toughen
up
Бико,
будь
тверже!
I
need
you
to
be
strong
for
us
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
сильной
ради
нас.
So
toughen
up
Так
что
будь
тверже
Biko,
toughen
up
Бико,
будь
тверже!
Biko,
toughen
up
Бико,
будь
тверже!
This
world
isn′t
kind
to
little
things
Этот
мир
не
любит
мелочи.
You're
not
doing
this
alone
Ты
делаешь
это
не
один.
Don′t
you
know
that
when
you
stand
Разве
ты
не
знаешь
этого,
когда
стоишь?
You
stand
up
for
the
both
of
us?
Ты
заступаешься
за
нас
обоих?
Remember
that
when
the
darkness
looms
Помни
об
этом,
когда
сгустится
тьма.
You're
not
doing
this
alone
Ты
делаешь
это
не
один.
Every
tear
you
shed
is
cleansing
Каждая
пролитая
тобой
слеза
очищает.
Taking
the
pain
away
from
you
Забираю
у
тебя
боль.
I
left
you
blueberries
in
the
fridge
Я
оставила
тебе
чернику
в
холодильнике.
The
little
things
that
I
can
do
Те
мелочи,
которые
я
могу
сделать
...
So
toughen
up
Так
что
будь
тверже
Biko,
toughen
up
Бико,
будь
тверже!
(That
I
can
do)
(Это
я
могу
сделать)
Biko,
toughen
up
Бико,
будь
тверже!
(That
I
can
do)
(Это
я
могу
сделать)
I
need
you
to
be
strong
for
us
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
сильной
ради
нас.
So
toughen
up
Так
что
будь
тверже
Biko,
toughen
up
Бико,
будь
тверже!
Biko,
toughen
up
Бико,
будь
тверже!
This
world
isn′t
kind
to
little
things
Этот
мир
не
любит
мелочи.
You're
not
doing
this
alone,
you're
not
doing
this
alone
Ты
делаешь
это
не
один,
ты
делаешь
это
не
один.
You′re
not,
you′re
not
doing
this
alone
Ты
не
будешь,
ты
не
будешь
делать
это
в
одиночку.
You're
not
doing
this
alone,
you′re
not
doing
this
alone
Ты
делаешь
это
не
один,
ты
делаешь
это
не
один.
You're
not
doing
this
alone,
you′re
not
doing
Ты
не
справишься
с
этим
в
одиночку,
ты
не
справишься.
You're
not
doing
this
alone
Ты
делаешь
это
не
один.
Resist,
resist
Сопротивляйся,
сопротивляйся
Resist,
resist
Сопротивляйся,
сопротивляйся
So
toughen
up
Так
что
будь
тверже
(Resist)
(Сопротивляться)
Biko,
toughen
up
Бико,
будь
тверже!
(Resist)
(Сопротивляться)
Biko,
toughen
up
Бико,
будь
тверже!
(Resist)
(Сопротивляться)
I
need
you
to
be
strong
for
us
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
сильной
ради
нас.
(Resist)
(Сопротивляться)
So
toughen
up
Так
что
будь
тверже
(Resist)
(Сопротивляться)
Biko,
toughen
up
Бико,
будь
тверже!
(Resist)
(Сопротивляться)
Biko,
toughen
up
Бико,
будь
тверже!
(Resist)
(Сопротивляться)
This
world
isn′t
kind
to
little
things
Этот
мир
не
любит
мелочи.
(Resist)
(Сопротивляться)
You're
not
doing
this
alone
Ты
делаешь
это
не
один.
You're
not
doing,
not
doing
this
alone
Ты
не
сделаешь,
не
сделаешь
этого
в
одиночку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell Lissack, Kele Okereke
Album
Intimacy
date of release
21-08-2008
Attention! Feel free to leave feedback.