Lyrics and German translation Bloc Party - Rough Justice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rough Justice
Rohe Gerechtigkeit
Matte
black
'Rari
Mattschwarzer
'Rari
When
we
pull
up,
they're
sorry
Wenn
wir
vorfahren,
tut
es
ihnen
leid
Blacked-out
windows
strictly
Komplett
schwarze
Fenster,
nur
For
those
who
are
in
the
know
Für
die
Eingeweihten
Talkin'
real
extra
Redest
wirklich
extra
viel
Let
me
get
you
all
the
way
together
Lass
mich
dich
auf
Vordermann
bringen
Lookin'
super-duper
aeroplane
fly
Siehst
super-duper
flugzeugmäßig
aus
But
now,
you've
got
a
crush
Aber
jetzt
bist
du
verknallt
We
be
the
kind
that
ain't
got
no
scruples
Wir
sind
die
Sorte
ohne
Skrupel
We
be
the
kind
that
break
the
law
Wir
sind
die
Sorte,
die
das
Gesetz
bricht
Two-steppin'
all
through
this
town
Tanzen
durch
die
ganze
Stadt
Maxin'
out
your
credit
card
Reizen
deine
Kreditkarte
aus
We
tell
them
nothing,
so
they
make
shit
up
Wir
sagen
ihnen
nichts,
also
erfinden
sie
Sachen
I
don't
need
any
new
friends
Ich
brauche
keine
neuen
Freunde
We
got
the
fury,
we
got
the
smarts
Wir
haben
die
Wut,
wir
haben
den
Verstand
We're
waiting
in
the
parking
lot
Wir
warten
auf
dem
Parkplatz
You
can't
hang
Du
kannst
nicht
abhängen
You
can't
hang
Du
kannst
nicht
abhängen
See,
we
be
kinda
choosy,
you
put
us
in
a
movie
Siehst
du,
wir
sind
wählerisch,
du
bringst
uns
in
einen
Film
First
in
the
jacuzzi,
gang-gang
all
the
way
Zuerst
in
den
Jacuzzi,
Gang-Gang,
den
ganzen
Weg
Pupils
dilated,
you
love
it
'til
you
hate
it
Deine
Pupillen
sind
geweitet,
du
liebst
es,
bis
du
es
hasst
Follow
me
'round
the
party,
but
I'm
not
in
the
mood
Folge
mir
auf
der
Party,
aber
ich
bin
nicht
in
Stimmung
You
can't
hang
Du
kannst
nicht
abhängen
They're
cuttin'
it
with
seltzer
on
the
low-low
Sie
strecken
es
heimlich
mit
Selters
Reppin'
Baron
Samedi
from
the
get-go
Repräsentieren
Baron
Samedi
von
Anfang
an
The
things
you
do
for
blow
or
a
little
guest
list
Die
Dinge,
die
du
für
Koks
oder
eine
Gästeliste
tust
Have
consequences
(consequences,
consequences)
Haben
Konsequenzen
(Konsequenzen,
Konsequenzen)
We
don't
like
to
role-play,
we
need
the
real
thing
all
day
Wir
mögen
keine
Rollenspiele,
wir
brauchen
den
ganzen
Tag
das
Echte
Giving
you
the
business,
get
boys
and
mistresses
Machen
dir
Stress,
besorgen
Jungs
und
Geliebte
We
chase
you
'round
the
houses,
we
can
find
where
you
live
Wir
jagen
dich
um
die
Häuser,
wir
finden
heraus,
wo
du
wohnst
Make
you
disappear,
make
it
look
like
an
accident
Lassen
dich
verschwinden,
lassen
es
wie
einen
Unfall
aussehen
Champagne
in
plastic
glasses,
inside
us
is
a
wildness
Champagner
in
Plastikgläsern,
in
uns
ist
eine
Wildheit
So
don't
make
it
obvious,
keep
my
name
out
your
mouth
Also
mach
es
nicht
offensichtlich,
halt
meinen
Namen
aus
deinem
Mund
So
don't
make
it
obvious,
don't
be
an
easy
lay
Also
mach
es
nicht
offensichtlich,
sei
keine
leichte
Beute
My,
my,
my
Mein,
mein,
mein
How
the
tables
have
turned
Wie
sich
das
Blatt
gewendet
hat
I
would
sit
down
if
I
were
you
(what?)
Ich
würde
mich
an
deiner
Stelle
hinsetzen
(was?)
Do
you
think
I
was
ramping
up
for
an
apology?
Glaubst
du,
ich
würde
mich
für
eine
Entschuldigung
aufraffen?
If
you
see
us
in
the
cut
freely
Wenn
du
uns
frei
herumlaufen
siehst
Wired
as
fuck,
double
drop,
breezy
Völlig
aufgedreht,
doppelt
so
schnell,
locker
If
you
see
us
in
the
cut,
it's
easy
Wenn
du
uns
siehst,
ist
es
ganz
einfach,
Turn
and
run
Dreh
dich
um
und
lauf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Harris, Kele Okereke, Louise Bartle, Russell Lissack
Attention! Feel free to leave feedback.