Lyrics and translation Bloc Party - Trojan Horse
You
used
to
take
your
watch
off
before
we
made
love
Ты
обычно
снимала
часы
перед
тем,
как
мы
занимались
любовью.
You
didn′t
want
to
share
our
time
with
anyone
Ты
не
хотел
ни
с
кем
делить
наше
время.
You
used
to
close
your
eyes
when
we
kissed
goodbye
Ты
закрывала
глаза,
когда
мы
целовались
на
прощание.
You
didn't
want
to
see
me
draped
in
sadness
Ты
не
хотел
видеть
меня
в
печали.
And
now
there′s
nothing
here,
now
there's
nothing
here
at
all
И
теперь
здесь
ничего
нет,
теперь
здесь
вообще
ничего
нет.
In
a
loft
conversion
off
new
north
road
В
переоборудованном
лофте
на
Нью
Норт
роуд
You
were
here
I
was
here
there
was
something
real
here
Ты
была
здесь
я
был
здесь
здесь
было
что
то
настоящее
I
know
there
was
Я
знаю,
что
было.
You
know
I
still
adore
you
Ты
знаешь
я
все
еще
обожаю
тебя
But
in
a
different
kind
of
way
Но
по-другому.
You
know
I
still
adore
you
Ты
знаешь
я
все
еще
обожаю
тебя
But
things
have
gotten
vague
Но
все
стало
расплывчатым.
Baby
I
don't
ask
for
much
but
things
have
gotten
convenient
Детка,
я
не
прошу
многого,
но
все
стало
очень
удобно.
You
know
I
still
adore
you
but
things,
have
kind
of
changed
Ты
знаешь,
что
я
все
еще
обожаю
тебя,
но
все
изменилось.
And
to
think
I
laughed
at
you
Подумать
только,
я
смеялся
над
тобой!
For
how
you
saw
the
world,
with
all
that
empty
space
inside
your
heart
За
то,
как
ты
видел
мир,
со
всей
этой
пустотой
в
твоем
сердце.
I
have
to
cling
to
things
now,
doubles
and
cigarettes
Теперь
мне
приходится
цепляться
за
вещи,
за
двойники
и
сигареты.
Forever
trying
to
find
you
on
the
lips,
of
someone
else
Вечно
пытаюсь
найти
тебя
на
губах
кого-то
другого.
You
know
I
still
adore
you
Ты
знаешь
я
все
еще
обожаю
тебя
But
in
a
different
kind
of
way
Но
по-другому.
You
know
I
still
adore
you
Ты
знаешь
я
все
еще
обожаю
тебя
But
things
have
gotten
vague
Но
все
стало
расплывчатым.
Baby
I
don′t
ask
for
much
but
things
have
gotten
convenient
Детка,
я
не
прошу
многого,
но
все
стало
очень
удобно.
You
know
I
still
adore
you
but
things,
have
kind
of
changed
Ты
знаешь,
что
я
все
еще
обожаю
тебя,
но
все
изменилось.
Just
take
me
back,
to
the
start
Просто
верни
меня
назад,
к
началу.
When
your
earthquake,
was
just
cracks
Когда
твое
землетрясение
было
просто
трещинами
You
must
ask
yourself
everyday
Ты
должен
спрашивать
себя
каждый
день.
Just
how
high,
are
the
highs
Насколько
высоки
эти
максимумы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kele Okereke, Gordon Moakes, Russell Lissack, Matt Tong
Album
Intimacy
date of release
21-08-2008
Attention! Feel free to leave feedback.