Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Head In My Lap
Kopf in meinem Schoß
Tay
Keith,
fuck
these
niggas
up
Tay
Keith,
mach
diese
Typen
fertig
Bitch,
bitch,
bitch
Bitch,
Bitch,
Bitch
Yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja
You
got
some
nice
lips
on
you,
bitch
Du
hast
echt
schöne
Lippen,
Schlampe
Put
your
head
in
my
lap,
uh,
uh
(In
my
lap,
ho)
Leg
deinen
Kopf
in
meinen
Schoß,
uh,
uh
(In
meinen
Schoß,
Schlampe)
I
just
want
some
head
in
the
trap,
uh
(In
the
trap,
ho)
Ich
will
nur
etwas
Kopf
in
der
Falle,
uh
(In
der
Falle,
Schlampe)
If
I
ever
hear
you
run
your
mouth
(Run
your
mouth)
Wenn
ich
jemals
höre,
dass
du
dein
Maul
aufreißt
(Dein
Maul
aufreißt)
I'ma
cut
you
off
right
now
(ASAP,
ASAP)
Ich
werde
dich
sofort
abschneiden
(ASAP,
ASAP)
Put
your
head
in
my
lap
(Yeah,
yeah)
Leg
deinen
Kopf
in
meinen
Schoß
(Ja,
ja)
I
just
want
some
head
in
the
trap
(In
the
trap)
Ich
will
nur
etwas
Kopf
in
der
Falle
(In
der
Falle)
Bitch,
you
better
not
ever
run
your
mouth
(Run
your
mouth)
Bitch,
du
solltest
besser
niemals
dein
Maul
aufreißen
(Dein
Maul
aufreißen)
Or
I'ma
cut
you
off
right
now,
ayy
(That's
on
my
mama)
Oder
ich
werde
dich
sofort
abschneiden,
ayy
(Das
schwöre
ich
bei
meiner
Mama)
Ayy,
let
me
tell
you
'bout
these
buster
ass,
fake
ass
hoes
(Hoes)
Ayy,
lass
mich
dir
von
diesen
miesen,
falschen
Schlampen
erzählen
(Schlampen)
Bitch,
don't
ever
say
you
love
me
if
you
fuckin'
my
bro
(My
bro)
Bitch,
sag
niemals,
dass
du
mich
liebst,
wenn
du
mit
meinem
Bruder
fickst
(Meinem
Bruder)
I
hit
that
bitch
up
in
my
bed,
ayy,
that's
a
TV
flow
(Woah)
Ich
habe
diese
Schlampe
in
meinem
Bett
gefickt,
ayy,
das
ist
ein
TV-Flow
(Woah)
I
smacked
her
ass
with
all
my
might,
ain't
that's
a
DB
though?
(Woah)
Ich
habe
ihr
mit
aller
Kraft
auf
den
Arsch
geschlagen,
ist
das
nicht
ein
DB-Flow?
(Woah)
From
watchin'
DVD's
(Yeah,
yeah,
yeah)
Vom
DVD-Schauen
(Ja,
ja,
ja)
Bitch,
you
know
I
got
more
hoes
than
a
pack
of
CD's
(Huh?)
Bitch,
du
weißt,
ich
habe
mehr
Schlampen
als
eine
Packung
CDs
(Hä?)
Bitch,
I'm
a
dog,
you
see
this
collar?
I
ain't
attracted
to
fleas
Bitch,
ich
bin
ein
Hund,
siehst
du
dieses
Halsband?
Ich
stehe
nicht
auf
Flöhe
I
told
that
bitch
that
I
couldn't
Ich
habe
dieser
Schlampe
gesagt,
dass
ich
nicht
Call
'cause
I
just
wax
it
and
leave
(Woah)
anrufen
kann,
weil
ich
sie
nur
wichse
und
dann
gehe
(Woah)
That
bad
lil'
ho
say
she
a
bird,
Diese
geile
Schlampe
sagt,
sie
ist
ein
Vogel,
I'll
teach
her
the
birds
and
the
bees
(I
teach
her)
Ich
werde
ihr
die
Vögel
und
die
Bienen
beibringen
(Ich
bringe
es
ihr
bei)
Switch
the
narcos
outside
(Outside)
Wechsle
die
Drogen
draußen
(Draußen)
Hit
him
in
the
pupil
out
the
window,
I'm
a
deadeye
(Deadeye)
Schieß
ihm
aus
dem
Fenster
in
die
Pupille,
ich
bin
ein
Scharfschütze
(Scharfschütze)
Then
go
to
his
son's
school
and
Geh
dann
zur
Schule
seines
Sohnes
und
Tell
him
keep
his
head
high
(Head
high)
sag
ihm,
er
soll
den
Kopf
hochhalten
(Kopf
hoch)
And
fuck
his
mama,
now
he
callin'
me
his
dad
now
(Stepdad)
Und
ficke
seine
Mama,
jetzt
nennt
er
mich
seinen
Vater
(Stiefvater)
Ooh,
I'm
stepdaddy
too,
I
turned
mom
to
a
prostitute
(Woah)
Oh,
ich
bin
auch
Stiefvater,
ich
habe
Mama
zu
einer
Prostituierten
gemacht
(Woah)
Nigga
robbed
him,
play
me
'bout
that
bread,
now
I
gotta
shoot
(Rrah)
Ein
Typ
hat
ihn
ausgeraubt,
verarsch
mich
wegen
des
Geldes,
jetzt
muss
ich
schießen
(Rrah)
Don't
think
daddy,
but
a
bitch
throw
a
mask
on
Denk
nicht,
Daddy,
aber
eine
Schlampe
zieht
eine
Maske
an,
Time
to
do
a
kick
door
(Rrah)
Zeit,
eine
Tür
einzutreten
(Rrah)
We
shoot
the
gun
like
dice
(Rrah)
Wir
schießen
mit
der
Waffe
wie
mit
Würfeln
(Rrah)
Bitch,
tell
me
what
do
it
hit
for?
(Rrah,
rrah,
doon,
doon,
doon)
Bitch,
sag
mir,
was
trifft
sie?
(Rrah,
rrah,
doon,
doon,
doon)
Lil'
Keshia,
she
an
eater,
she
freaky,
I
know
her
mama
(Her
mama)
Lil'
Keshia,
sie
ist
eine
Fresserin,
sie
ist
geil,
ich
kenne
ihre
Mama
(Ihre
Mama)
She
said
she
hungry,
Sie
sagte,
sie
hat
Hunger,
Took
that
bitch
to
the
nearest
McDonald's
(McDonald's)
habe
diese
Schlampe
zum
nächsten
McDonald's
gebracht
(McDonald's)
She
got
an
attitude,
what
you
want,
some
Benihanas?
(What?)
Sie
hat
eine
schlechte
Einstellung,
was
willst
du,
etwas
Benihanas?
(Was?)
I
can't
go
up
there
no
more
'cause
I
Ich
kann
da
nicht
mehr
hingehen,
weil
ich
Gave
all
them
hoes
my
number
(Freaky)
all
diesen
Schlampen
meine
Nummer
gegeben
habe
(Geil)
Freaky
bitch
Lashawna
give
me
head
up
in
the
Hummer
(Hummer)
Die
geile
Schlampe
Lashawna
gibt
mir
Kopf
im
Hummer
(Hummer)
She
already
know
what's
goin'
on,
Sie
weiß
bereits,
was
los
ist,
She
put
her
hair
up
in
a
bunna
(A
bunna)
Sie
bindet
ihre
Haare
zu
einem
Dutt
(Einem
Dutt)
Had
to
cut
that
lil'
ho
off,
Musste
diese
kleine
Schlampe
abschneiden,
She
thought
that
she
was
gon'
get
some
bundles
Sie
dachte,
sie
würde
ein
paar
Extensions
bekommen
Get
her
head
all
covered
in
pipe,
but
I
kicked
her
out
on
summer
Ihr
Kopf
ist
ganz
bedeckt
mit
Rohr,
aber
ich
habe
sie
im
Sommer
rausgeschmissen
I'm
a
felon
but
I
still
can
go
to
Mexico
(Yeah)
Ich
bin
ein
Verbrecher,
aber
ich
kann
immer
noch
nach
Mexiko
gehen
(Ja)
I'm
in
Dubai,
smokin'
dope
up
in
the
sky
(Yeah)
Ich
bin
in
Dubai,
rauche
Dope
im
Himmel
(Ja)
Two
hundred
dollars
for
a
gram,
that
shit
was
Reginald
(Woah)
Zweihundert
Dollar
für
ein
Gramm,
das
Zeug
war
Reginald
(Woah)
But
I'm
still
fly,
so
that
still
mean
that
I'm
high
(I'm
so
high)
Aber
ich
bin
immer
noch
cool,
das
bedeutet
immer
noch,
dass
ich
high
bin
(Ich
bin
so
high)
If
a
nigga
put
his
hands
on
Simi,
he
gon'
die
(He
gon'
die)
Wenn
ein
Typ
Simi
anfasst,
wird
er
sterben
(Er
wird
sterben)
He
six
feet
under
but
he
somewhere
in
the
sky
(In
the
clouds)
Er
ist
sechs
Fuß
unter
der
Erde,
aber
er
ist
irgendwo
im
Himmel
(In
den
Wolken)
Put
a
nigga
in
a
blunt,
roll
him
up,
ayy,
Steck
einen
Typen
in
einen
Joint,
roll
ihn
auf,
ayy,
Lil
Jugg,
let's
get
high
(Ayy,
let's
get
high,
Crip)
Lil
Jugg,
lass
uns
high
werden
(Ayy,
lass
uns
high
werden,
Crip)
I
would
be
12
if
I
told
you
where
Ich
wäre
12,
wenn
ich
dir
sagen
würde,
wo
We
was
smokin',
right?
(Right
right?)
wir
geraucht
haben,
richtig?
(Richtig,
richtig?)
Where
I'm
from,
we
kill
a
nigga,
Wo
ich
herkomme,
töten
wir
einen
Typen,
Then
turn
up
and
let
the
night
go
(Take
a
night
go)
drehen
dann
durch
und
lassen
die
Nacht
vergehen
(Lass
die
Nacht
vergehen)
Can't
trust
these
niggas,
they
act
like
bitches
on
they
cycle
(Period)
Kann
diesen
Typen
nicht
trauen,
sie
benehmen
sich
wie
Schlampen
während
ihrer
Periode
(Periode)
I'ma
swerve
this
car,
get
it
on
two
wheels
like
a
motorcycle
(Woah)
Ich
werde
dieses
Auto
schleudern,
es
auf
zwei
Räder
bringen
wie
ein
Motorrad
(Woah)
And
it's
off
with
the
head,
this
shit
off
of
the
head
Und
es
ist
Kopf
ab,
diese
Scheiße
ist
vom
Kopf
Nigga,
this
is
not
typewrote,
bitch
(Yeah)
Typ,
das
ist
nicht
getippt,
Schlampe
(Ja)
Put
your
head
in
my
lap
(Yeah)
Leg
deinen
Kopf
in
meinen
Schoß
(Ja)
I
just
want
some
head
in
the
trap
(In
the
trap)
Ich
will
nur
etwas
Kopf
in
der
Falle
(In
der
Falle)
Bitch,
you
better
not
ever
run
your
mouth
(Run
your
mouth)
Bitch,
du
solltest
besser
niemals
dein
Maul
aufreißen
(Dein
Maul
aufreißen)
Or
I'ma
cut
you
off
right
now
(That's
on
my
mama)
Oder
ich
werde
dich
sofort
abschneiden
(Das
schwöre
ich
bei
meiner
Mama)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brytavious Lakeith Chambers, James Lee Baker
Album
I Am Me
date of release
14-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.