Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pik6sso
on
another
one
Pik6sso
ist
wieder
am
Werk
Mama,
Chocolate
makin'
beats
again
Mama,
Chocolate
macht
wieder
Beats
You
better
watch
how
you
come
to
me
(Word)
Du
solltest
besser
aufpassen,
wie
du
zu
mir
kommst
(Word)
I
got
a
whole
lot
of
killers,
they
under
me
(Me)
Ich
habe
eine
Menge
Killer,
die
unter
mir
stehen
(Mir)
I
had
the
dough,
no
one
fronted
me
(Me)
Ich
hatte
das
Geld,
niemand
hat
mir
was
vorgeschossen
(Mir)
I
seen
my
nigga
get
killed
right
in
front
of
me
(Me)
Ich
habe
gesehen,
wie
mein
Kumpel
direkt
vor
mir
getötet
wurde
(Mir)
Shit
had
me
hurt,
stung,
bumblebee
(Bee)
Die
Sache
hat
mich
verletzt,
gestochen,
Hummel
(Bee)
Mama
said
keep
comin',
promise
me
(Promise
me)
Mama
sagte,
komm
weiter,
versprich
es
mir
(Versprich
es
mir)
That
you
won't
do
nothin'
to
dishonor
me
(Honor
me)
Dass
du
nichts
tun
wirst,
was
mich
entehrt
(Ehre
mich)
That's
a
promise,
my
mama,
but
I'm
killin'
anyone
come
to
me
(Word)
Das
ist
ein
Versprechen,
meine
Mama,
aber
ich
werde
jeden
töten,
der
zu
mir
kommt
(Word)
Keep
them
sticks,
movin'
brick
like
it's
concrete
Behalte
die
Waffen,
bewege
Steine,
als
wären
sie
aus
Beton
Yeah,
you
know
we
got
straps
like
a
SWAT
meet
(Rrah)
Ja,
du
weißt,
wir
haben
Waffen
wie
bei
einem
SWAT-Treffen
(Rrah)
I'm
fly,
nobody
can
swat
me
(No)
Ich
bin
fly,
niemand
kann
mich
schlagen
(Nein)
If
they
do,
then
I
got
some
with
double
D's
(Rrah)
Wenn
doch,
dann
habe
ich
welche
mit
Doppel-D
(Rrah)
Talkin'
beef,
then
I
want
it
with
double
cheese
(Yeah)
Wenn
wir
über
Beef
reden,
dann
will
ich
es
mit
doppelt
Käse
(Ja)
Where
I'm
from,
nigga,
we
shoot
the
opp
with
ease
(Yeah)
Wo
ich
herkomme,
Nigga,
schießen
wir
mit
Leichtigkeit
auf
die
Gegner
(Ja)
Plug
Alicia,
she
bringin'
in
lots
of
keys
(Huh?)
Meine
Perle
Alicia,
sie
bringt
eine
Menge
Schlüssel
rein
(Huh?)
Call
me
daddy
when
she
be
on
top
of
me
(That's
on
my
mama)
Nenn
mich
Daddy,
wenn
sie
auf
mir
ist
(Das
auf
meine
Mama)
Shit
go
left,
then
my
young
nigga
go
right
(Right)
Wenn
es
schief
geht,
dann
geht
mein
junger
Nigga
nach
rechts
(Rechts)
My
diamonds,
they
dance
in
the
spotlight
(Yeah)
Meine
Diamanten,
sie
tanzen
im
Rampenlicht
(Ja)
Got
a
Hi-Point,
that
shit
there
don't
cock
right
Habe
eine
Hi-Point,
die
Scheiße
spannt
nicht
richtig
They
stealin'
my
swag,
I
might
have
to
copyright
(Yeah)
Sie
klauen
meinen
Swag,
ich
muss
es
vielleicht
urheberrechtlich
schützen
(Ja)
Nigga
doin'
all
that
talkin',
hit
a
nigga,
now
he
fallin'
(Word)
Nigga
redet
so
viel,
schlägt
einen
Nigga,
jetzt
fällt
er
(Word)
She
said
she
freaky
when
I
do
recallin'
(Huh?)
Sie
sagte,
sie
sei
freaky,
wenn
ich
mich
erinnere
(Huh?)
She
'bout
it
'bout
it
like
she
from
New
Orleans
(New
Orleans)
Sie
ist
dabei,
als
wäre
sie
aus
New
Orleans
(New
Orleans)
Back
in
the
day,
lost
po-po
(Po-po)
Damals
habe
ich
die
Bullen
verloren
(Po-po)
Now
it's
Gucci
on
every
other
logo
(Logo)
Jetzt
ist
Gucci
auf
jedem
anderen
Logo
(Logo)
I
remember
days
wearin'
Bobos
(Bobos)
Ich
erinnere
mich
an
Tage,
an
denen
ich
Bobos
trug
(Bobos)
Now
a
nigga
get
the
J's
'fore
the
store
do
(Store
do)
Jetzt
bekommt
ein
Nigga
die
J's,
bevor
der
Laden
sie
hat
(Store
do)
Nigga
savin'
these
hoes
like
Goku
(Yeah)
Nigga
rettet
diese
Schlampen
wie
Goku
(Ja)
At
least
twenty
bands
for
a
walkthrough
(Yeah,
yeah,
yeah)
Mindestens
zwanzig
Riesen
für
einen
Walkthrough
(Ja,
ja,
ja)
I
cost
three
bands
just
to
talk
to
(Huh?)
Ich
koste
drei
Riesen,
nur
um
mit
mir
zu
reden
(Huh?)
Niggas
don't
know
what
a
nigga
been
through,
for
real
Niggas
wissen
nicht,
was
ein
Nigga
durchgemacht
hat,
im
Ernst
You
better
watch
how
you
come
to
me
(Word)
Du
solltest
besser
aufpassen,
wie
du
zu
mir
kommst
(Word)
I
got
a
whole
lot
of
killers,
they
under
me
(Me)
Ich
habe
eine
Menge
Killer,
die
unter
mir
stehen
(Mir)
I
had
the
dough,
no
one
fronted
me
(Me)
Ich
hatte
das
Geld,
niemand
hat
mir
was
vorgeschossen
(Mir)
I
seen
my
nigga
get
killed
right
in
front
of
me
(Me)
Ich
habe
gesehen,
wie
mein
Kumpel
direkt
vor
mir
getötet
wurde
(Mir)
Shit
had
me
hurt,
stung,
bumblebee
(Bee)
Die
Sache
hat
mich
verletzt,
gestochen,
Hummel
(Bee)
Mama
said
keep
comin',
promise
me
(Promise
me)
Mama
sagte,
komm
weiter,
versprich
es
mir
(Versprich
es
mir)
That
you
won't
do
nothin'
to
dishonor
me
(Honor
me)
Dass
du
nichts
tun
wirst,
was
mich
entehrt
(Ehre
mich)
That's
a
promise,
my
mama,
but
I'm
killin'
anyone
come
to
me
(Word)
Das
ist
ein
Versprechen,
meine
Mama,
aber
ich
werde
jeden
töten,
der
zu
mir
kommt
(Word)
You
better
watch
how
you
come
to
me
(Word)
Du
solltest
besser
aufpassen,
wie
du
zu
mir
kommst
(Word)
I
got
a
whole
lot
of
killers,
they
under
me
(Me)
Ich
habe
eine
Menge
Killer,
die
unter
mir
stehen
(Mir)
I
had
the
dough,
no
one
fronted
me
(Me)
Ich
hatte
das
Geld,
niemand
hat
mir
was
vorgeschossen
(Mir)
I
seen
my
nigga
get
killed
right
in
front
of
me
(Me)
Ich
habe
gesehen,
wie
mein
Kumpel
direkt
vor
mir
getötet
wurde
(Mir)
Shit
had
me
hurt,
stung,
bumblebee
(Bee)
Die
Sache
hat
mich
verletzt,
gestochen,
Hummel
(Bee)
Mama
said
keep
comin',
promise
me
(Promise
me)
Mama
sagte,
komm
weiter,
versprich
es
mir
(Versprich
es
mir)
That
you
won't
do
nothin'
to
dishonor
me
(Honor
me)
Dass
du
nichts
tun
wirst,
was
mich
entehrt
(Ehre
mich)
That's
a
promise,
my
mama,
but
I'm
killin'
anyone
come
to
me
(Word)
Das
ist
ein
Versprechen,
meine
Mama,
aber
ich
werde
jeden
töten,
der
zu
mir
kommt
(Word)
ByHersen
Zorck
Harden
ByHersen
Zorck
Harden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Lee Baker
Album
I Am Me
date of release
14-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.