Lyrics and translation Blockboy K - The Story of Kura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Story of Kura
История Куры
It's
a
little
story
time
Это
небольшая
история
(Damn,
Damn)
(Черт,
черт)
I
was
14
I
was
workin
in
retail
(Yeah)
Мне
было
14,
я
работал
в
рознице
(Ага)
Met
big
bro
yeah
he
taught
me
to
resell
(Yeah)
Встретил
старшего
братана,
да,
он
научил
меня
перепродавать
(Ага)
I
flipped
the
script
and
I
showed
him
my
beat
reel
(Yeah)
Я
перевернул
сценарий
и
показал
ему
свою
коллекцию
битов
(Ага)
He
said
"You
cold,
yeah
you
got
some
heat
here"
(Yeah)
Он
сказал:
"Ты
крут,
да,
у
тебя
есть
огонь"
(Ага)
Sweeping
up
floors
and
closing
up
shop
(Yeah)
Подметал
полы
и
закрывал
магазин
(Ага)
Next
thing
you
know
yeah
my
Instagram
popped
(Yeah)
Следующее,
что
ты
видишь,
да,
мой
Инстаграм
взорвался
(Ага)
Saying
"Blockboy
K,
yeah
you
gone
be
on
top"
(Yeah)
Говорят:
"Blockboy
K,
да,
ты
будешь
на
вершине"
(Ага)
Pray
for
them
racks
yeah
I
need
it
a
lot
Молюсь
о
деньгах,
да,
они
мне
очень
нужны
I
said
fuck
a
bitch
I
don't
really
need
her
(Okay)
Я
сказал,
нахрен
сук,
она
мне
не
нужна
(Ладно)
I'm
too
focused
on
getting
my
paper
(Okay)
Я
слишком
сосредоточен
на
том,
чтобы
заработать
(Ладно)
Man
I
dream
about
labels,
what
type
a
deal
that
Imma
get
(Okay)
Чувак,
я
мечтаю
о
лейблах,
какой
контракт
я
получу
(Ладно)
I
won't
sell
my
soul
if
I
get
paper
(Okay)
Я
не
продам
свою
душу,
если
получу
деньги
(Ладно)
And
I'm
on
stage
and
I'm
with
all
my
brothers
(Okay)
И
я
на
сцене,
и
я
со
всеми
своими
братьями
(Ладно)
See
all
my
fans,
and
I
aint
gotta
fear
(Okay)
Вижу
всех
своих
фанатов,
и
мне
не
нужно
бояться
(Ладно)
I
was
gone
be
a
skater,
next
thing
you
know
I'm
a
rapper
(Okay)
Я
собирался
стать
скейтером,
а
потом
бац,
и
я
рэпер
(Ладно)
Now
I'm
on
my
idols
radars
Теперь
я
на
радарах
своих
кумиров
Life
is
so
crazy,
it
is
what
you
make
it
Жизнь
такая
сумасшедшая,
она
такая,
какой
ты
ее
делаешь
When
I
leave
this
Earth
I'm
makin
a
statement
Когда
я
покину
эту
Землю,
я
сделаю
заявление
Life
is
so
crazy,
it
is
what
you
make
it
Жизнь
такая
сумасшедшая,
она
такая,
какой
ты
ее
делаешь
When
I
leave
this
Earth
I'm
makin
a
statement
Когда
я
покину
эту
Землю,
я
сделаю
заявление
Making
tracks,
get
complaints
from
my
neighbors
(Okay)
Делаю
треки,
получаю
жалобы
от
соседей
(Ладно)
Kids
at
school
think
that
I'll
be
a
failure
(Oh
yeah)
Дети
в
школе
думают,
что
я
буду
неудачником
(О
да)
I'm
just
patient
for
my
turn,
I'm
a
waiter
(Oh
man)
Я
просто
жду
своей
очереди,
я
официант
(О
боже)
Fuck
the
rules,
naturally
Imma
break
em
(Fuck
em)
К
черту
правила,
я
их
нарушу
(К
черту
их)
I
said
fuck
a
bitch
I
don't
really
need
her
Я
сказал,
нахрен
сук,
она
мне
не
нужна
I'm
too
focused
on
getting
my
paper
(No,
no,
no,
no)
Я
слишком
сосредоточен
на
том,
чтобы
заработать
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Man
I
dream
about
labels,
what
type
a
deal
that
Imma
get
Чувак,
я
мечтаю
о
лейблах,
какой
контракт
я
получу
I
won't
sell
my
soul
if
I
get
paper
(Yeah,
yeah)
Я
не
продам
свою
душу,
если
получу
деньги
(Да,
да)
And
I'm
on
stage
and
I'm
with
all
my
brothers
(Yeah)
И
я
на
сцене,
и
я
со
всеми
своими
братьями
(Да)
See
all
my
fans
and
I
ain't
gotta
fear
(Ay
man)
Вижу
всех
своих
фанатов,
и
мне
не
нужно
бояться
(О
боже)
I
was
gone
be
a
skater,
next
thing
you
know
I'm
a
rapper
(Woah)
Я
собирался
стать
скейтером,
а
потом
бац,
и
я
рэпер
(Вау)
Now
I'm
on
my
idols,
radars
(Woah,
woah)
Теперь
я
на
радарах
своих
кумиров
(Вау,
вау)
That
was
the
story
of
me,
you
feel
me
Это
была
моя
история,
понимаешь?
That
was
the
story
of
Kura
Это
была
история
Куры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Mcallister
Album
Blackout
date of release
10-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.