Blockhead feat. Aesop Rock - Kiss the Cook - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blockhead feat. Aesop Rock - Kiss the Cook




I puke a worm in your mouth, I punch a hole in the screen,
Я блевану червяком тебе в рот, я пробью дыру в экране.
I hold my nuts when I rap, I throw my phone in the sea,
Я держу свои яйца, когда читаю рэп, я бросаю свой телефон в море.
Notice the woefully unfrozen mosey up out of Cocytus, dap his homie,
Обратите внимание на печально размороженного Мози, вышедшего из Коцита, ДАП его братишку.
Check his vitals, swat a bogie til he spirals,
Проверь его жизненные показатели, прихлопни тележку, пока она не закрутится по спирали.
The golden oldie miners hack a nugget out the river dance,
Золотые шахтеры вырубают самородок из речного танца.
Press it to the boogie break, dress it up in pentagrams, wookie face,
Прижми его к Буги-брейку, наряди в пентаграммы, лицо вуки.
Look, I don't panic in the fray,
Послушай, я не паникую в драке,
I broadcast all black magick with a "
Я транслирую всю черную магию с помощью ...
K", K?
К", К?
Late to his own selfies, the belly is King Hippo, the M.
Опаздывая на свои собственные селфи, брюхо-это король Бегемот, М.
O.
O.
Is Van Helsing, the hello is from a portrait of abhorrent man
Это Ван Хелсинг, привет от портрета отвратительного человека.
Melting, spells out "help" in his canned corn helping,
Тая, произносит "помогите" в своей консервированной кукурузной помощи,
And never pushed mongo, back foot kicking out the larval stage,
И никогда не толкает монго, задней ногой вышвыривая личиночную стадию.
Front foot navigate the marble maze,
Передняя нога ориентируется по мраморному лабиринту,
Blues crooners off the usual at Hooters,
Блюзовые певцы, как обычно, в "гудках".
Drag a Liliputian kicking and screaming into the future
Тащи лилипута, кричащего и брыкающегося, в будущее.
I wrote this eating tekka maki off a naked lady,
Я написал это, поедая Текка маки с голой леди
In a questionable wardrobe for which you can blame the 80s,
В сомнительном гардеробе, за который вы можете винить 80-е годы.
A reference to his adolescent days in basic training,
Отсылка к его юношеским дням в начальной школе.
Way before devolving into self-deluded naval-gazing, ummm,
Задолго до того, как превратиться в самообольщенное морское созерцание, МММ...
Wakey wakey, jaded makers of the achey-breaky heart, feign valor,
Просыпайтесь, просыпайтесь, измученные создатели разбитого болью сердца, притворяйтесь доблестными,
Brain matter wading though the mason jar,
Мозговое вещество пробирается сквозь каменную банку,
Stare at the sun 'til he bay at the moon, s
Смотрю на солнце, пока он не посмотрит на Луну.
Hare crumbs with the drums 'til he lay in the tomb, vroom,
Заяц крошится под барабаны, пока не ляжет в могилу, врум,
Cold roll up on a very clean easel,
Холодный сверток на очень чистом мольберте,
Turn a landscape into unspeakable evil, eek,
Преврати пейзаж в невыразимое зло, уик!
It's un-freaking-believable, freakish over fitting in,
Это не-чертовски-правдоподобно, причудливо вписываться,
Voices in his head that beleaguer the equilibrium, sit down Waldo,
Голоса в его голове, которые нарушают равновесие, сядь, Уолдо.
His form is barely functional, messenger of death,
Его форма едва функционирует, вестник смерти.
Professionally uncomfortable,
Профессионально неудобно,
And I don't always push all my convictions thru the Neumann
И я не всегда проталкиваю все свои убеждения через Неймана.
But you people still defending the police are fucking poison
Но вы, люди, все еще защищающие полицию, чертовски ядовиты.
Blood vessel in his eye all fucked up,
Кровеносный сосуд в его глазу весь испорчен,
From holding up the sky all "nyuck nyuck",
От того, что он держит небо, все "нюк-нюк".
My wires all criss-crossed, I'm equally happy to rap or get lost,
Мои провода все перекрещены, я одинаково счастлив читать рэп или заблудиться.
Old cro-mag throwing scraps at the sled dogs, yes y'all,
Старый КРО-маг бросает объедки в ездовых собак, да, вы все,
Death hawking his distress call,
Смерть сотрясает свой сигнал бедствия,
Horse fly backstroking through the bread bowl, bedsores, bad hair,
Лошадь летит на спине через миску с хлебом, пролежни, плохие волосы,
Raised on bad news, make bad songs you could twirl a bad 'stache to,
Выросший на плохих новостях, пишущий плохие песни, под которые ты мог бы крутить плохие усы.
Nanu Nanu, styles like wild javelinas stampeding over Bob Dobalinas,
НАНУ-Нану, стили, как дикие дротики, бегущие по Бобу Добалинасу,
With a boomerang, bow, slingshot and ocarina, rock shock,
С бумерангом, луком, рогаткой и окариной, рок-шок.
Not the property of any knocking reaper, all these posers,
Не собственность ни одного стучащегося Жнеца, все эти позеры.
Aggie and unchauffeured,
Агги и ункауффер,
Came to the party like a pox on the
Пришел на вечеринку, как чума на ...
Culture, flip the rook, kiss the cook
Культура, переверни ладью, поцелуй повара.






Attention! Feel free to leave feedback.