Lyrics and translation Blockhead - Insomniac Olympics
Gawvi,
get
'em
Гави,
хватай
их!
Hey
Mineo,
let's
go
(yeah)
Эй,
Минео,
поехали
(да).
I'm
going
in
today
Я
иду
туда
сегодня.
This
my
only
shot
Это
мой
единственный
шанс.
My
life
could
end
today
Моя
жизнь
может
закончиться
сегодня.
Yeah
my
heart
stop
Да
мое
сердце
остановилось
If
I
go
out
tonight
I'm
going
out
on
top
Если
я
выйду
сегодня
вечером,
я
выйду
на
первое
место.
I
give
it
all
this
life
ain't
all
I
got
Я
отдаю
ему
все,
эта
жизнь-не
все,
что
у
меня
есть.
Yessir
now
wait
a
minute
bruh
Да
сэр
подождите
минутку
братан
I
see
y'all
rocking
with
your
hands
high
Я
вижу,
как
вы
раскачиваетесь
с
высоко
поднятыми
руками.
Waiting
for
that
beat
to
take
off,
808's
on
Жду,
когда
этот
бит
взлетит,
808-й
включен.
When
I'm
breathing
bangers
I
say
statements
Когда
я
вдыхаю
взрывы,
я
говорю
заявления.
That
I
stand
by
Что
я
стою
рядом
The
ground
gon
shake
when
that
beat
drop,
Земля
содрогнется,
когда
этот
ритм
упадет.
Please
let
me
off
my
leash
Пожалуйста,
отпусти
меня
с
поводка.
I
feel
it,
I
feel
it,
I'm
feeling
too
good
Я
чувствую
это,
я
чувствую
это,
я
чувствую
себя
слишком
хорошо.
Like
I'm
a
beast
Как
будто
я
зверь.
Like
a
gorilla
who's
real
in
the
hood
Как
настоящая
горилла
в
капюшоне.
So
I'm
going
on
and
on
Так
что
я
иду
дальше
и
дальше.
I'll
be
resting
when
I'm
gone
Я
буду
отдыхать,
когда
уйду.
Rise
and
grind
is
what
I'm
on
Подъем
и
размол-вот
что
я
делаю.
Bruh
that's
why
I
wrote
the
song
Братан
вот
почему
я
написал
эту
песню
Tonight
I'm
going
off
like
Сегодня
вечером
я
уйду,
как
...
My
life
span
just
lasts
all
night
Моя
жизнь
длится
всю
ночь.
If
I
don't
wake
up
in
the
morning,
bruh
I'm
gon
Если
я
не
проснусь
утром,
братан,
я
умру.
Be
alright
Будь
в
порядке.
Throw
caution
to
the
wind
Отбрось
осторожность
на
ветер
Let
go
we
bout
to
go
in
Отпусти
мы
собираемся
войти
No
slowing
down,
we
gon
win
Не
замедляйся,
мы
победим
No
slowing
down,
we
know
him
Не
замедляйся,
мы
его
знаем.
Tonight
I'll
risk
it
all
to
follow
Сегодня
ночью
я
рискну
всем,
чтобы
последовать
за
тобой.
And
live
like
my
life's
over
tomorrow
И
жить
так,
как
будто
завтра
моя
жизнь
закончится.
We
love
it
Нам
это
нравится
We
go
hard
all
week
Мы
трудимся
всю
неделю.
'Til
it's
over
ain't
no
sleep
cause
we
getting
it
Пока
все
не
кончится,
я
не
буду
спать,
потому
что
мы
все
поймем.
Getting
it
getting
it
Получаю
получаю
Insomniac
Страдающий
бессонницей
We
be
getting
it
getting
it
Мы
получим
это
получим
это
Oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh,
oh...
Insomniac
О,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о...
страдающий
бессонницей.
Insomnia
-ay
(gettin'
it,
gettin'
it,
gettin'
it)
Throw
caution
to
the
wind
Бессонница-Ай
(получаю
ее,
получаю
ее,
получаю
ее)
отбрось
осторожность
на
ветер.
Let
go
we
bout
to
go
in
Отпусти
мы
собираемся
войти
No
slowing
down
we
gon'
win
Не
замедляйся,
мы
победим.
No
slowing
down
we
gon'
win
Не
замедляйся,
мы
победим.
Throw
caution
to
the
wind
Отбрось
осторожность
на
ветер
Let
go
we
bout
to
go
in
Отпусти
мы
собираемся
войти
No
slowing
down
we
gon'
win
Не
замедляйся,
мы
победим.
No
slowing
down
we
know
him
Не
замедляйся
мы
его
знаем
Okay
okay
okay
I
get
it
Ладно
ладно
ладно
я
понял
What's
the
point
of
playing
the
game
if
you
Какой
смысл
играть
в
эту
игру,
если
ты
...
Don't
win
it
Не
выигрывай!
I
ain't
never
spit
a
sweet
sixteen
Я
никогда
не
читал
сладких
шестнадцати.
I
call
that
a
gift
so
you
know
I
gotta
bring
it
Я
называю
это
подарком,
так
что
ты
знаешь,
что
я
должен
принести
его.
Y'all
live
like
minutes
is
infinite
Вы
все
живете
так,
словно
минуты
бесконечны.
If
time
isn't
money
then
why
you
tripping
to
Если
время-не
деньги,
то
зачем
ты
туда
лезешь?
Finally
found
a
girl
that
ain't
in
her
phone
all
Наконец-то
я
нашел
девушку,
которая
не
сидит
в
своем
телефоне.
The
time
so
you
know
I
had
to
ring
it
Время,
чтобы
ты
знал,
я
должен
был
позвонить.
Oh
my
oh
god
О
боже
о
боже
That
ain't
common
no
girl
that's
impressive
Это
не
обычное
дело
нет
девочка
это
впечатляет
I'm
trying
to
fight
for
the
cause
Я
пытаюсь
бороться
за
правое
дело.
Y'all
wanna
fight
in
my
comment
section
Вы
все
хотите
подраться
в
моем
разделе
комментариев
I
don't
get
it
dawg,
like
dead
beat
dads
I
don't
Я
не
понимаю
этого,
чувак,
как
мертвые
битые
папы,
я
не
понимаю.
They
said
I'd
never
be
nothing
but
I
think
I
still
Они
говорили,
что
я
никогда
не
буду
никем,
но
я
думаю,
что
я
все
еще
...
Turned
out
awesome
Получилось
потрясающе
I
ain't
into
talking
I
just
get
it
done
Я
не
люблю
болтать,
я
просто
делаю
это.
They
wanna
get
a
job
or
wanna
get
a
gun?
Они
хотят
получить
работу
или
оружие?
They
want
to
get
a
blunt
and
get
burnt
out
like
Они
хотят
получить
косяк
и
сгореть,
как
...
Me
in
the
sun
Я
на
солнце.
Wow,
I
think
they
on
to
us
Ух
ты,
кажется,
они
нас
раскусили
Don't
sleep
mow
that's
insomnia
Не
спи
МАУ
это
бессонница
Y'all
worried
bout
when
them
Jordans
drop
Вы
все
беспокоитесь
о
том,
когда
упадут
эти
Джорданы
But
you
ain't
worried
bout
what
your
body
Но
ты
не
беспокоишься
о
своем
теле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.