Lyrics and translation Bloem - Even Aan Mijn Moeder Vragen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even Aan Mijn Moeder Vragen
Надо спросить у мамы
Blonde
haren,
blauwe
ogen
Белокурые
волосы,
голубые
глаза,
Uit
een
sprookjesboek
geslopen
Словно
из
сказки
сошла,
Kwam
ze
voor
m'n
ruitje
staan
en
zei
Подошла
к
моему
окошку
и
сказала:
"Graag
een
kaartje
van
vijf
gulden
"Дай,
пожалуйста,
пять
гульденов
Voor
de
film
van
vanavond"
На
фильм
сегодня
вечером".
Ik
vroeg:
"Waarom
ga
je
niet
met
mij?"
Я
спросил:
"Почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной?"
En
dit
is
wat
ze
zei
И
вот
что
она
ответила:
"Even
aan
m'n
moeder
vragen"
"Надо
спросить
у
мамы",
Ik
zweer
je
dat
ze
dat
zei
Клянусь,
она
так
и
сказала,
Ze
lachte
d'r
niet
eens
bij
Даже
не
улыбнулась,
"Even
aan
m'n
moeder
vragen"
"Надо
спросить
у
мамы".
Dat
is
toch
uit
de
tijd,
meid
Да
брось
ты,
это
же
несерьезно,
Je
kunt
het
ook
aan
mij
kwijt
Можешь
мне
просто
сказать.
En
ze
keek
me
aan
И
она
посмотрела
на
меня,
'T
Was
meteen
gedaan
vanaf
toen
С
того
момента
я
был
готов
на
все,
Alles
voor
een
zoen
Лишь
бы
получить
поцелуй.
"Even
aan
m'n
moeder
vragen"
"Надо
спросить
у
мамы",
Ik
zweer
je
dat
ze
dat
zei
Клянусь,
она
так
и
сказала,
Ze
lachte
d'r
niet
eens
bij
Даже
не
улыбнулась,
"Even
aan
m'n
moeder
vragen"
"Надо
спросить
у
мамы".
Dat
is
toch
uit
de
tijd,
meid
Да
брось
ты,
это
же
несерьезно,
Je
kunt
het
ook
aan
mij
kwijt
Можешь
мне
просто
сказать.
Nou,
dat
kom
je
maar
weinig
tegen
Редко
встретишь
такую,
Zo'n
juffrouw
verdient
alle
zegen
Такая
девушка
заслуживает
всего
самого
лучшего,
Ik
dacht
dat
het
was
uitgestorven
Я
думал,
таких
уже
не
осталось,
Maar
ik
heb
een
afspraak
voor
morgen
Но
у
меня
встреча
с
ней
завтра,
Ze
moet
ook
al
voor
twaalven
thuis
zijn
Ей
нужно
быть
дома
до
полуночи,
Maar
dat
zal
me
een
grote
zorg
zijn
Но
меня
это
мало
волнует.
Ze
drinkt
enkel
maar
limonade
Она
пьет
только
лимонад,
Die
ik
dan
voor
haar
mag
gaan
halen
Который
я
должен
ей
приносить,
Sigaretten
die
vindt
ze
smerig
Сигареты
считает
гадостью,
Popmuziek
kan
ze
niet
waarderen
Поп-музыку
не
переносит,
Elke
deur
hou
ik
voor
haar
open
Я
открываю
перед
ней
все
двери,
Ik
ga
zelfs
met
haar
hondje
lopen
Даже
выгуливаю
ее
собачку,
"Even
aan
m'n
moeder
vragen"
"Надо
спросить
у
мамы",
Ik
zweer
je
dat
ze
dat
zei
Клянусь,
она
так
и
сказала,
Ze
lachte
d'r
niet
eens
bij
Даже
не
улыбнулась,
"Even
aan
m'n
moeder
vragen"
"Надо
спросить
у
мамы".
Dat
is
toch
uit
de
tijd,
meid
Да
брось
ты,
это
же
несерьезно,
Je
kunt
het
ook
aan
mij
kwijt
Можешь
мне
просто
сказать.
"Even
aan
m'n
moeder
vragen"
"Надо
спросить
у
мамы",
Ik
zweer
je
dat
ze
dat
zei
Клянусь,
она
так
и
сказала,
Ze
lachte
d'r
niet
eens
bij
Даже
не
улыбнулась,
"Even
aan
m'n
moeder
vragen"
"Надо
спросить
у
мамы".
Dat
is
toch
uit
de
tijd,
meid
Да
брось
ты,
это
же
несерьезно,
Je
kunt
het
ook
aan
mij
kwijt
Можешь
мне
просто
сказать.
"Even
aan
m'n
moeder
vragen"
"Надо
спросить
у
мамы",
"Even
aan
m'n
moeder
vragen"
"Надо
спросить
у
мамы".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joost Timp
Attention! Feel free to leave feedback.