Lyrics and translation Blokkmonsta - Desert Eagle
Desert
- Eagle
Desert
- Eagle
Bruder,
Messerstecher
Брат,
ножичок
Desert
- Eagle
Desert
- Eagle
Bruder,
Messerstecher
Брат,
ножичок
Desert
- Eagle
Desert
- Eagle
Bruder,
Messerstecher
Брат,
ножичок
Desert
- Eagle
Desert
- Eagle
Du
willst
keinen
Stress,
keinen
Stress
mit
mir
Ты
не
хочешь
никакого
стресса,
никакого
стресса
со
мной
Desert
- Eagle
Desert
- Eagle
Du
willst
keinen
Stress,
keinen
Stress
mit
mir
Ты
не
хочешь
никакого
стресса,
никакого
стресса
со
мной
Wer
macht
auf
Bodybuilder,
ich
seh
nur
ein
Körper
Klaus.
Кто
занимается
культуристами,
я
вижу
только
одно
тело
Клауса.
Komm
betritt
die
Todeszone,
wer
holt
scharfe
Waffen
raus.
Давай
войди
в
зону
смерти,
кто
достанет
острое
оружие.
Desert
dicke
Magazine,
deutsche
reichen
für
dich
aus.
Desert
толщина
Magazine,
немецкие
достаточны
для
тебя.
Ganz
egal
wen
du
auch
bringst,
die
gehen
alle
mit
dir
drauf.
Независимо
от
того,
кого
бы
ты
ни
привел,
все
они
пойдут
с
тобой.
Man
sieht
dein
Kopf,
danach
sieht
man
ein
Schussloch.
Ты
видишь
свою
голову,
после
чего
видишь
пулевое
отверстие.
An
der
Wand
dein
Gehirn,
Knochensplitter
alles
tropft.
На
стене
твой
мозг,
осколки
костей
все
капают.
Desert
Eagle
Todeskampf,
3-57
Kaliber
nimmt
es
in
die
Hand.
Смертельный
бой
с
Пустынным
орлом,
калибр
3-57
берет
его
в
свои
руки.
Du
siehst
sie
renn,
doch
dann
nen
Projektil
im
Schädel.
Ты
видишь,
как
она
бежит,
но
потом
снаряд
в
черепе.
Und
dürchlöscher
als
Berliner,
wir
sind
Grob
was
die
Probleme
Regeln.
И
Дюрхлехтер,
как
берлинец,
мы
грубо
разбираемся
в
том,
что
решает
проблемы.
Kopf
nach
unten,
Leck
den
Blei,
Boston
Stricher,
Springe
nicht.
Головой
вниз,
лизни
свинец,
бостонский
стриж,
Не
прыгай.
Wenn
Kugeln
deine
Fresse
drin
sind,
Desert
überlebst
du
nicht.
Если
пули
попадут
тебе
в
глотку,
ты
не
выживешь.
Desert
- Eagle
Desert
- Eagle
Du
willst
keinen
Stress,
keinen
Stress
mit
mir
Ты
не
хочешь
никакого
стресса,
никакого
стресса
со
мной
Desert
- Eagle
Desert
- Eagle
Du
willst
keinen
Stress,
keinen
Stress
mit
mir
Ты
не
хочешь
никакого
стресса,
никакого
стресса
со
мной
Ich
will
deine
Fresse
ballern,
komm
gib
mir
nur
einen
Grund.
Я
хочу
отлупить
твою
задницу,
давай
просто
дай
мне
повод.
Hatt
Favorite
mich
angerufen
und
nach
dir
gefragt
du
Hund.
Любимый
позвонил
мне
и
спросил
о
тебе
ты
собака.
Ob
du
die
Opfer
Rolle
spielst,
mit
Desert
Eagle
in
deinem
Mund.
Будь
ты
в
роли
жертвы,
с
Пустынным
орлом
во
рту.
Du
hattest
Angst
und
fingst
an
mit
Fake
Image
vom
Berliner
Untergrund.
Ты
испугался
и
начал
с
фальшивого
изображения
берлинского
подполья.
Und
Favorite
kriegt
Mumm,
zumindest
geht
er
an
sein
Handy
dran.
И
Фаворит
набирается
мужества,
по
крайней
мере,
он
подходит
к
своему
телефону.
Was
man
von
dir
du
Pseudo-Hustler
leider
nicht
behaupten
kann.
Чего,
к
сожалению,
нельзя
утверждать
о
тебе,
псевдо-хастлер.
Du
bist
kein
echter
Mann
du
bist'ne
Frau
mit
einem
Penisbruch.
Ты
не
настоящий
мужчина
ты
женщина
с
переломом
пениса.
Der
Mann
in
ihre
Kehle
spuckt,
bevor
sie
Ladung
Sperma
schluckt.
Мужчина
плюет
ей
в
горло,
прежде
чем
она
проглотит
груз
спермы.
Ich
hab
dir
Angeboten
nach
Berlin
zum
Videodreh
zukommen.
Я
предложил
тебе
приехать
в
Берлин
на
видеосъемку.
Und
dir
mein
Wort
gegeben,
keiner
von
dein
Jungs
kriegt
Bomben.
И,
даю
тебе
слово,
ни
один
из
твоих
парней
не
получит
бомб.
Plus
du
hast
die
Zeit,
in
einer
Rolle
neben
mir
in
meinem
Clip.
Плюс
у
тебя
есть
время,
чтобы
сниматься
рядом
со
мной
в
моем
клипе.
Desert
Eagle
du
das
Opfer,
ich
der
Killer
der
Abdrückt.
Пустынный
орел
ты
жертва,
я
убийца
угнетателей.
Desert
- Eagle
Desert
- Eagle
Du
willst
keinen
Stress,
keinen
Stress
mit
mir
Ты
не
хочешь
никакого
стресса,
никакого
стресса
со
мной
Desert
- Eagle
Desert
- Eagle
Du
willst
keinen
Stress,
keinen
Stress
mit
mir
Ты
не
хочешь
никакого
стресса,
никакого
стресса
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blokkmonsta
Album
Doom Rap
date of release
15-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.