Lyrics and translation Blon - Diazepan
El
silencio
se
evapora
Тишина
испаряется
La
existencia,
una
excéntrica
carambola
Существование,
эксцентричный
карамболь
Ella
no
es
como
todas
Она
не
такая,
как
все
Por
eso
pongo
a
cuatro
patas
a
la
lengua
española
Поэтому
я
ставлю
на
четыре
лапы
испанский
язык
Elocuente
y
elegante
Красноречивый
и
элегантный
El
verso
me
besó,
hoy
es
mi
terso
amante
Стих
поцеловал
меня,
сегодня
он
мой
нежный
любовник
Tanto
bufón
dando
el
cante
Так
много
шутов
дают
петуха
Mi
libreta
le
hace
bullying
a
los
ignorantes
Мой
блокнот
издевается
над
невеждами
Enésimo
acierto
Очередное
попадание
Ando
disperso
en
este
perverso
universo
Я
рассеян
в
этой
порочной
вселенной
Emoción
al
descubierto
Эмоции
на
виду
Me
provoca
más
orgasmos
un
intelecto
que
un
cuerpo
Интеллект
дарит
мне
больше
оргазмов,
чем
тело
Desconfío
del
resto
Я
не
доверяю
другим
El
cielo
es
un
infierno
encubierto
Небо
- это
скрытый
ад
Desconcierto,
no
sé
en
qué
invierto
Смятение,
я
не
знаю,
во
что
инвестировать
Voy
a
hacer
un
crowdfunding
para
financiar
mi
tiempo
Я
собираюсь
устроить
краудфандинг,
чтобы
оплатить
свое
время
Presa
del
mal
fario
Жертва
злого
рока
Perdí
la
memoria,
salí
del
acuario
Я
потерял
память,
вырвался
из
аквариума
Hace
tiempo
que
vengo
esperando
un
cambio
Давно
жду
перемен
Sé
que
llegará,
como
el
Oscar
de
DiCaprio
Знаю,
они
придут,
как
Оскар
Ди
Каприо
Mi
querida
herida
mal
cosida
quedó
desprendida
Моя
любимая
плохо
зашитая
рана
оторвалась
Inocencia
interrumpida
Невинность
прервана
El
constructor
del
laberinto
no
vio
la
salida
Создатель
лабиринта
не
видит
выхода
Me
da
miedo
la
muerte
pero
más
miedo
la
vida
Я
боюсь
смерти,
но
больше
боюсь
жизни
He
pasado
meses
de
31
lunes
Я
провел
месяцы
из
31
понедельника
He
acelerado
por
ver
el
final
del
túnel
Я
ускорился,
чтобы
увидеть
конец
туннеля
Lograré
salir
impune
Мне
удастся
выйти
безнаказанным
El
sol
siempre
brilla
aunque
lo
tapen
las
nubes
Солнце
всегда
светит,
даже
если
его
закрывают
облака
Nos
quiebra
el
poder
Нас
ломает
власть
El
dolor
por
placer
Боль
ради
удовольствия
Hay
que
entender
antes
de
prometer
Нужно
понять,
прежде
чем
обещать
El
ser
humano
será
ser
humano
cuando
empiece
a
ser
Человек
станет
человеком,
когда
начнет
быть
Las
disculpas
llegan
tarde
Извинения
приходят
поздно
El
disfraz
de
valiente
lo
exhiben
los
cobardes
Костюм
храбреца
демонстрируют
трусы
Intento
estar
en
otra
parte
Я
пытаюсь
быть
в
другом
месте
Pero
pierdo
los
papeles
como
Rossi
con
Márquez
Но
я
теряю
самообладание,
как
Росси
с
Маркесом
Instinto
animal
Животный
инстинкт
Derrota
tras
derrota
moral
Поражение
за
поражением
Ya
no
existe
el
saludo
cordial
Больше
нет
дружеского
приветствия
La
derecha
te
la
estrecha,
la
izquierda
blanda
el
puñal
Правая
жмет
тебе
руку,
левая
сжимает
кинжал
Resguardado
en
el
umbral
Укрываюсь
на
пороге
Busco
un
abogado
para
el
juicio
final
Ищу
адвоката
для
Страшного
суда
Licenciado
en
mi
propio
malestar
Лиценциат
своего
собственного
недомогания
Oscuro
sin
claros,
diazepan
Тьма
без
просветов,
диазепам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Pérez Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.