Lyrics and translation BLOND - Kälberregen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
verspeise
meine
Schwester
Я
съедаю
свою
сестру,
Dort
fliegt
ein
Ballon
Вон
летит
воздушный
шар.
Ich
feier'
Silvester
Я
праздную
Новый
год,
Doch
niemand
ist
gekommen
Но
никто
не
пришел.
Ich
kann
mich
von
oben
sehen
Я
вижу
себя
сверху,
Als
wär
es
eine
Szene
Как
будто
сцена
Eines
Erotik-Animes'
Из
эротического
аниме.
Verliere
meine
Zähne
Теряю
зубы.
Ich
fliege
über
Wälder
Я
лечу
над
лесами,
Sie
greifen
nach
meinen
Beinen
Они
хватают
меня
за
ноги,
Es
regnet
bunte
Kälber
Идет
дождь
из
разноцветных
телят.
Bleib
stumm
doch
möchte
schreien
Хочу
кричать,
но
не
могу.
Wir
fahren
auf
der
Vespa
Мы
едем
на
Vespa,
Er
gesteht
mir
seine
Liebe
Он
признается
мне
в
любви.
Ich
steche
ihm
mein
Messer
Я
всаживаю
ему
нож
Direkt
in
die
Niere
Прямо
в
почку.
Ist
das
normal?
Это
нормально?
Ich
stapel
rote
Ziegel
Я
складываю
красные
кирпичи,
Die
Haare
voller
Staub
Волосы
все
в
пыли.
Ich
schaue
in
den
Spiegel
Смотрю
в
зеркало,
Drück
Maden
aus
der
Haut
Выдавливаю
личинок
из
кожи.
Es
zieht
mich
in
den
Treibsand
Меня
затягивает
в
зыбучие
пески
Mitten
in
der
Nacht
Посреди
ночи.
Schlangestehen
vorm'
Eisstand
Стою
в
очереди
за
мороженым,
Ich
bin
komplett
nackt
Я
абсолютно
голый.
Meine
Beine
werden
lila
Мои
ноги
становятся
лиловыми,
Der
Boden
tut
sich
auf
Земля
разверзается.
Bin
mit
Jakob
in
Sevilla
Я
с
Джейкобом
в
Севилье,
Alles
fremd
und
doch
vertraut
Все
чужое,
и
все
же
знакомое.
Ich
fasse
in
ein
Wespennest
Сую
руку
в
осиное
гнездо,
Bekomme
wieder
Taschengeld
Снова
получаю
карманные
деньги.
Ich
hab'
geilen
Lesbensex
У
меня
крутой
лесбийский
секс,
Und
mir
wächst
ein
Affenfell
И
у
меня
растет
обезьянья
шерсть.
Ist
das
normal?
Это
нормально?
Mein
Unterbewusstsein
Мое
подсознание
Ist
'ne
kranke
Sau
— больная
скотина.
Bin
ich
gestört
Я
ненормальный
Oder
muss
ich
ins
Krankenhaus
Или
мне
нужно
в
больницу?
Was
hat
das
zu
bedeuten?
Что
это
значит?
Kann
das
bitte
jemand
deuten
Может
ли
кто-нибудь
это
истолковать?
Ist
das
normal?
Это
нормально?
Muss
das
so
sein?
Так
и
должно
быть?
Geht
euch
das
auch
so?
У
вас
тоже
так?
Bin
ich
allein?
Я
один
такой?
Ist
das
normal?
Это
нормально?
Muss
das
so
sein?
Так
и
должно
быть?
Geht
euch
das
auch
so?
У
вас
тоже
так?
Bin
ich
allein?
Я
один
такой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johann Bonitz, Lotta Kummer, Nina Kummer
Attention! Feel free to leave feedback.