Lyrics and translation Blonde Redhead - Spain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
notebook
says
I
can't
take
it
anymore
Мой
блокнот
говорит,
что
я
больше
не
могу
этого
выносить.
The
dancer
says
he
is
the
one
to
share
my
bed
Танцор
говорит,
что
он
тот,
кто
разделит
со
мной
постель.
I
only
know
when
I
look
at
you
Я
знаю
это,
только
когда
смотрю
на
тебя.
Aren't
many
men
I
feel
I
love
Не
так
уж
много
мужчин,
которых
я
люблю.
I
don't
mean
to
flatter
you
Я
не
хочу
льстить
тебе.
My
sister
says
no
more
calling
you
Моя
сестра
говорит
больше
не
звонить
тебе
It's
out
of
my
hand
no
more
missing
you
Я
больше
не
могу
скучать
по
тебе
I
only
know
when
I
look
at
you
Я
знаю
это,
только
когда
смотрю
на
тебя.
Aren't
many
men
I
feel
I
love
Не
так
уж
много
мужчин,
которых
я
люблю.
I
don't
mean
to
flatter
you
Я
не
хочу
льстить
тебе.
I
don't
care
for
making
more
Я
не
хочу
зарабатывать
больше.
I
just
want
the
glazing
eyes
Я
просто
хочу
остекленевшие
глаза.
I
want
us
to
share
the
wine
Я
хочу,
чтобы
мы
разделили
вино.
Let
us
share
our
blood
and
hearts
Давайте
разделим
наши
сердца
и
кровь.
Let
us
share
our
blood
and
hearts
Давайте
разделим
наши
сердца
и
кровь.
I
stole
your
golden
key
Я
украл
твой
золотой
ключ.
Tiptoed
around
and
closed
the
door
На
цыпочках
подошел
и
закрыл
дверь.
I
only
want
the
love
Я
хочу
только
любви.
Could
give
me
back
my
modesty
Мог
бы
вернуть
мне
мою
скромность.
I
only
know
when
I
look
at
you
Я
знаю
это,
только
когда
смотрю
на
тебя.
There
isn't
much
I
feel
I
need
Мне
кажется,
мне
не
так
уж
много
нужно.
I
don't
mean
to
flatter
you
Я
не
хочу
льстить
тебе.
I
don't
care
for
having
more
Я
не
хочу
иметь
больше.
I
just
want
the
glazing
eyes
Я
просто
хочу
остекленевшие
глаза.
I
want
us
to
share
the
wine
Я
хочу,
чтобы
мы
разделили
вино.
Let
us
share
our
blood
and
hearts
Давайте
разделим
наши
сердца
и
кровь.
I
just
want
the
glazing
eyes
Я
просто
хочу
остекленевшие
глаза.
Let
us
share
our
blood
and
hearts
Давайте
разделим
наши
сердца
и
кровь.
Let
us
share
our
blood
and
hearts
Давайте
разделим
наши
сердца
и
кровь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Pace, Amedeo Pace, Kazu Makino
Attention! Feel free to leave feedback.