Lyrics and translation Blonde Redhead - Will There Be Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
in
the
dim
light
Жизнь
в
тусклом
свете.
Living
in
the
dim
dim
light
Жизнь
в
тусклом
тусклом
свете
There
are
people
saying
Есть
люди,
которые
говорят:
It's
going
to
be
a
long
long
night
Это
будет
долгая
долгая
ночь
So
we
should
be
holding
hands
Так
что
мы
должны
держаться
за
руки.
Living
in
the
dim
light
Жизнь
в
тусклом
свете.
All
around
you
and
I
Все
вокруг
тебя
и
меня.
There
are
people
praying
Есть
люди,
которые
молятся.
There
are
children
saying
Дети
говорят:
We
should
be
holding
hands
Мы
должны
держаться
за
руки.
No
one
in
the
right
mind
Никто
не
в
здравом
уме.
No
one
I
have
ever
known
Никого,
кого
я
когда-либо
знал.
Was
given
light
to
begin
Был
дан
свет,
чтобы
начать.
Finding
out
what
we
really
are
Узнать,
кто
мы
на
самом
деле.
Will
there
be
stars
will
there
be
stars
Будут
ли
звезды
будут
ли
звезды
Will
there
be
stars
on
our
crown
Будут
ли
звезды
на
нашей
короне?
Will
there
be
stars
will
there
be
stars
Будут
ли
звезды
будут
ли
звезды
Will
there
be
stars
on
our
crown.
Будут
ли
звезды
на
нашей
короне?
It's
never
gonna
be
like
Это
никогда
не
будет
похоже
на
...
It's
never
gonna
gonna
be
like
Все
никогда
не
будет
так
The
way
it's
meant
to
be
Как
должно
быть
It
makes
no
sense
to
me
Для
меня
это
не
имеет
никакого
смысла.
We
should
be
holding
hands
Мы
должны
держаться
за
руки.
Will
there
be
stars
will
there
be
stars
Будут
ли
звезды
будут
ли
звезды
Will
there
be
stars
on
our
crown
Будут
ли
звезды
на
нашей
короне?
Will
there
be
stars
will
there
be
stars
Будут
ли
звезды
будут
ли
звезды
Will
there
be
stars
on
our
crown
Будут
ли
звезды
на
нашей
короне?
And
if
I
only
had
И
если
бы
я
только
...
But
you
in
the
end
and
no
stars
will
be
left
on
my
crown
Но
ты
в
конце
концов
и
звезд
не
останется
на
моей
короне
Then
you
will
never
see
that
much
in
me
Тогда
ты
никогда
не
увидишь
во
мне
этого.
If
no
stars
will
be
left
on
my
crown
Если
не
останется
звезд
на
моей
короне
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Pace, Amedeo Pace, Kazu Makino
Attention! Feel free to leave feedback.