Lyrics and translation Blonde feat. Alex Newell - All Cried Out
Boy,
I'm
all
cried
out
Парень,
я
весь
выплакался.
Boy,
I'm
all
cried
out
Парень,
я
весь
выплакался.
Boy,
I'm
all
cried
out
Парень,
я
весь
выплакался.
Boy,
I'm
all
cried
out
Парень,
я
весь
выплакался.
When
you
wake
up,
I'll
be
long
gone
Когда
ты
проснешься,
меня
уже
не
будет.
Made
the
great
escape
Совершил
Великий
побег
Took
my
heart
and
run
Забрал
мое
сердце
и
убежал.
There's
no
returnin'
Возврата
нет.
No
more
burning
bridges
down
Больше
никаких
сожженных
мостов.
Phoenix
to
the
bolding
flames
Феникс
к
дерзкому
пламени
'Cause
boy,
I'm
all
cried
out
Потому
что,
парень,
я
вся
выплакалась.
Over
you,
over
you
Над
тобой,
над
тобой.
Boy,
I'm
all
cried
out
Парень,
я
весь
выплакался.
Burning
up,
burning
up,
burning
all
my
tears
away
Сгораю,
сгораю,
сжигаю
все
свои
слезы.
Boy,
I'm
all
cried
out
Парень,
я
весь
выплакался.
Over
you,
over
you
Над
тобой,
над
тобой.
Boy,
I'm
all
cried
out
Парень,
я
весь
выплакался.
Over
you,
over
you
Над
тобой,
над
тобой.
Boy
I'm
all
cried
out
Парень,
я
весь
выплакался.
Over
you,
over
you
Над
тобой,
над
тобой.
Over
you,
over
you
Над
тобой,
над
тобой.
Boy,
I'm
all
cried
out
Парень,
я
весь
выплакался.
Over
you,
over
you
Над
тобой,
над
тобой.
Boy,
I'm
all
cried
out
Парень,
я
весь
выплакался.
Over
you,
over
you
Над
тобой,
над
тобой.
When
you
wake
up,
there'll
be
no
sound
Когда
ты
проснешься,
не
будет
слышно
ни
звука.
No
one
left
to
kiss
when
you
turn
around
Некого
целовать,
когда
ты
оборачиваешься.
I
leave
my
heartbreak
in
the
dark
hole
of
your
bed
Я
оставляю
свое
разбитое
сердце
в
темной
дыре
твоей
кровати.
With
every
tear
I
shed
С
каждой
пролитой
слезой
'Cause
boy,
I'm
all
cried
out
Потому
что,
парень,
я
вся
выплакалась.
Over
you,
over
you
Над
тобой,
над
тобой.
Boy,
I'm
all
cried
out
Парень,
я
весь
выплакался.
Burning
up,
burning
up,
burning
all
my
tears
away
Сгораю,
сгораю,
сжигаю
все
свои
слезы.
'Cause
boy,
I'm
all
cried
out
Потому
что,
парень,
я
вся
выплакалась.
Over
you,
over
you
Над
тобой,
над
тобой.
Boy,
I'm
all
cried
out
Парень,
я
весь
выплакался.
Over
you,
over
you
Над
тобой,
над
тобой.
And
now,
you've
done
this
to
me
И
теперь
ты
сделал
это
со
мной.
Don't
you
dare
come
back
Не
смей
возвращаться!
And
if
I
drove
down
the
street
И
если
бы
я
ехал
по
улице
...
I
know
I
won't
go
back
Я
знаю,
что
не
вернусь.
And
of
the
time
to
keep
И
о
времени,
которое
нужно
сохранить.
I've
found
a
better
me
Я
нашел
себя
получше.
I
feel
so
sorry
for
you,
baby
Мне
так
жаль
тебя,
детка.
'Cause
boy,
I'm
all
cried
out
Потому
что,
парень,
я
вся
выплакалась.
Over
you,
over
you
Над
тобой,
над
тобой.
Boy,
I'm
all
cried
out
Парень,
я
весь
выплакался.
Over
you,
over
you
Над
тобой,
над
тобой.
Boy,
I'm
all
cried
out
Парень,
я
весь
выплакался.
Over
you,
over
you
Над
тобой,
над
тобой.
Boy,
I'm
all
cried
out
Парень,
я
весь
выплакался.
Boy,
I'm
all
cried
out
Парень,
я
весь
выплакался.
Boy,
I'm
all
cried
out
Парень,
я
весь
выплакался.
Boy,
I'm
all
cried
out
Парень,
я
весь
выплакался.
Boy,
I'm
all
cried
out
Парень,
я
весь
выплакался.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Secon, Jacob Oliver Manson, Cass Lowe, Rachel Agatha Keen, Adam Englefield, Donald Mclean
Attention! Feel free to leave feedback.