Blondfire - Always the Last to Know - translation of the lyrics into German

Always the Last to Know - Blondfiretranslation in German




Always the Last to Know
Immer die Letzte, die es erfährt
When you're worlds away,
Wenn du Welten entfernt bist,
I forget how I feel,
vergesse ich, wie ich mich fühle,
So many worlds today,
So viele Welten heute,
You're the only thing that's real,
Du bist das Einzige, was echt ist,
There's nothing that I could say,
Es gibt nichts, was ich sagen könnte,
Can't make you feel like I do,
Kann dich nicht fühlen lassen, wie ich fühle,
'Cause I'm always,
Denn ich bin immer,
I'm always the last to know,
ich bin immer die Letzte, die es erfährt,
Why am I always,
Warum bin ich immer,
I'm always the last to know,
ich bin immer die Letzte, die es erfährt,
I'm always the last,
Ich bin immer die Letzte,
When your world's a stage,
Wenn deine Welt eine Bühne ist,
I keep forgetting what is real,
vergesse ich ständig, was echt ist,
So many roles to play,
So viele Rollen zu spielen,
What am I supposed to feel?
Was soll ich fühlen?
There's nothing that I could say,
Es gibt nichts, was ich sagen könnte,
Can't stand here like a fool,
Kann hier nicht wie eine Närrin stehen,
'Cause I'm always,
Denn ich bin immer,
I'm always the last to know,
ich bin immer die Letzte, die es erfährt,
Why am I always,
Warum bin ich immer,
I'm always the last to know,
ich bin immer die Letzte, die es erfährt,
I'm always the last,
Ich bin immer die Letzte,
Still I'm right by myself where I started,
Immer noch bin ich ganz allein, wo ich anfing,
I think of you again,
Ich denke wieder an dich,
Long days keeping me broken hearted,
Lange Tage lassen mein Herz gebrochen,
I'll be with you,
Ich werde bei dir sein,
Be with you again,
Wieder bei dir sein,
'Cause I'm always,
Denn ich bin immer,
I'm always the last to know,
ich bin immer die Letzte, die es erfährt,
Why am I always,
Warum bin ich immer,
I'm always the last to know,
ich bin immer die Letzte, die es erfährt,
I'm always the last,
Ich bin immer die Letzte,
So far away,
So weit weg,
Someone's hiding you someplace,
Jemand versteckt dich irgendwo,
So far away,
So weit weg,
Someone's hiding you someplace.
Jemand versteckt dich irgendwo.





Writer(s): Erica Driscoll, Bruce Driscoll


Attention! Feel free to leave feedback.