Lyrics and translation Blondie - Fun (Crooked Man Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fun (Crooked Man Remix)
Удовольствие (Crooked Man Remix)
You're
my
fun
Ты
мое
удовольствие
You're
my
fun
Ты
мое
удовольствие
You're
my
fun
Ты
мое
удовольствие
You're
my
fun
Ты
мое
удовольствие
You're
all
over
me
Ты
повсюду
Can't
deny
it
Не
могу
отрицать
And
you
make
a
room
come
alive
И
ты
делаешь
так,
что
комната
оживает
You
know
the
problem
with
you
Ты
знаешь,
в
чем
твоя
проблема?
You're
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хорош,
чтобы
быть
правдой
You're
my
heart,
I
can't
get
enough
Ты
мое
сердце,
мне
мало
тебя
But
you
are
the
one
I
decided
Но
ты
тот,
на
ком
я
остановила
свой
выбор
You're
my
fun
when
I'm
down
Ты
мое
удовольствие,
когда
я
в
унынии
You
pick
me
up
again
Ты
снова
поднимаешь
меня
You
pick
me
up
again
Ты
снова
поднимаешь
меня
You're
my
fun,
too
much
fun
Ты
мое
удовольствие,
слишком
много
удовольствия
I
get
the
feeling
that
you're
changing
my
mind
У
меня
такое
чувство,
что
ты
меняешь
мой
разум
You're
my
fun
when
I'm
down
Ты
мое
удовольствие,
когда
я
в
унынии
You
pick
me
up
again
Ты
снова
поднимаешь
меня
You
pick
me
up
again
Ты
снова
поднимаешь
меня
You're
my
fun,
too
much
fun
Ты
мое
удовольствие,
слишком
много
удовольствия
I
get
the
feeling
that
you're
changing
my
mind
У
меня
такое
чувство,
что
ты
меняешь
мой
разум
Take
me
back
home
again
Верни
меня
домой
I
wanna
make
love
again
Я
хочу
снова
заниматься
любовью
Take
me
back
home
again
Верни
меня
домой
I
wanna
make
love
again
Я
хочу
снова
заниматься
любовью
Take
me
back
home
again
Верни
меня
домой
I
wanna
make
love
again
Я
хочу
снова
заниматься
любовью
Take
me
back
home
again
Верни
меня
домой
Oh-oh,
yeah-yeah
О-о,
да-да
You're
my
fun
Ты
мое
удовольствие
Too
much
fun,
isn't
fun
Слишком
много
удовольствия
- это
уже
не
удовольствие
The
deafening
sound
of
a
heartbeat
Оглушительный
звук
сердцебиения
You're
smiling
at
me,
not
with
your
eyes
Ты
улыбаешься
мне,
но
не
глазами
You
know
the
problem
with
you
Ты
знаешь,
в
чем
твоя
проблема?
You're
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хорош,
чтобы
быть
правдой
You're
my
heart,
I
can't
get
enough
Ты
мое
сердце,
мне
мало
тебя
Time
after
time,
you're
on
time
Раз
за
разом,
ты
приходишь
вовремя
I
get
the
feeling
that
you're
making
me
blind
У
меня
такое
чувство,
что
ты
ослепляешь
меня
You're
my
fun
when
I'm
down
Ты
мое
удовольствие,
когда
я
в
унынии
You
pick
me
up
again
Ты
снова
поднимаешь
меня
You
pick
me
up
again
Ты
снова
поднимаешь
меня
You're
my
fun,
too
much
fun
Ты
мое
удовольствие,
слишком
много
удовольствия
I
get
the
feeling
that
you're
changing
my
mind
У
меня
такое
чувство,
что
ты
меняешь
мой
разум
You're
my
fun
when
I'm
down
Ты
мое
удовольствие,
когда
я
в
унынии
You
pick
me
up
again
Ты
снова
поднимаешь
меня
You
pick
me
up
again
Ты
снова
поднимаешь
меня
You're
my
fun,
too
much
fun
Ты
мое
удовольствие,
слишком
много
удовольствия
I
get
the
feeling
that
you're
changing
my
mind
У
меня
такое
чувство,
что
ты
меняешь
мой
разум
Take
me
back
home
again
Верни
меня
домой
I
wanna
make
love
again
Я
хочу
снова
заниматься
любовью
Take
me
back
home
again
Верни
меня
домой
I
wanna
make
love
again
Я
хочу
снова
заниматься
любовью
Take
me
back
home
again
Верни
меня
домой
I
wanna
make
love
again
Я
хочу
снова
заниматься
любовью
Take
me
back
home
again
Верни
меня
домой
Oh-oh,
yeah-yeah
О-о,
да-да
You're
my
fun
Ты
мое
удовольствие
Too
much
fun,
isn't
fun
Слишком
много
удовольствия
- это
уже
не
удовольствие
You're
my
fun
when
I'm
down
Ты
мое
удовольствие,
когда
я
в
унынии
You
pick
me
up
again
Ты
снова
поднимаешь
меня
You
pick
me
up
again
Ты
снова
поднимаешь
меня
You're
my
fun,
too
much
fun
Ты
мое
удовольствие,
слишком
много
удовольствия
I
get
the
feeling
that
you're
changing
my
mind
У
меня
такое
чувство,
что
ты
меняешь
мой
разум
You're
my
fun
when
I'm
down
Ты
мое
удовольствие,
когда
я
в
унынии
You
pick
me
up
again
Ты
снова
поднимаешь
меня
You
pick
me
up
again
Ты
снова
поднимаешь
меня
You're
my
fun,
too
much
fun
Ты
мое
удовольствие,
слишком
много
удовольствия
I
get
the
feeling
that
you're
changing
my
mind
У
меня
такое
чувство,
что
ты
меняешь
мой
разум
You're
my
fun
Ты
мое
удовольствие
You're
my
fun
Ты
мое
удовольствие
You're
my
fun
Ты
мое
удовольствие
You're
my
fun
Ты
мое
удовольствие
You're
my
fun
Ты
мое
удовольствие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Hassle, Adiam Feireiss, Dave Sitek, Daniel Ledinsky
Attention! Feel free to leave feedback.