Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'm Always Touched By Your) Presence Dear [2001 Remaster]
(Я всегда тронута твоим) Присутствием, дорогой [Ремастер 2001]
Was
it
destiny?
Судьба
ли
это?
I
don't
know
yet.
Я
пока
не
знаю.
Was
it
just
by
chance?
Случайность
ли
это?
Could
this
be
kismet?
Может,
это
кисмет?
Something
in
my
consciousness
told
me
you'd
appear,
Что-то
в
моем
сознании
подсказало
мне,
что
ты
появишься,
Now
I'm
always
touched
by
your
presence,
dear.
Теперь
я
всегда
тронута
твоим
присутствием,
дорогой.
When
we
play
at
cards
you
use
an
extra
sense.
Когда
мы
играем
в
карты,
ты
используешь
шестое
чувство.
(It's
really
not
cheating)
(Это
не
считается
жульничеством)
You
can
read
my
hand,
I've
got
no
defense.
Ты
можешь
читать
мою
руку,
у
меня
нет
защиты.
When
you
sent
your
messages
whispered
loud
and
clear,
Когда
ты
посылал
свои
сообщения,
шептал
громко
и
ясно,
I
am
always
touched
by
your
presence,
dear.
Я
всегда
тронута
твоим
присутствием,
дорогой.
Floating
pass
the
evidence
of
possibilities.
Паря
мимо
доказательств
возможностей.
We
could
navigate
together,
psychic
frequencies.
Мы
могли
бы
плыть
вместе,
на
психических
частотах.
Coming
into
contact
with
outer
entities.
Вступая
в
контакт
с
внешними
сущностями.
We
could
entertain
each
one
with
our
theosophies.
Мы
могли
бы
развлекать
каждую
своими
теософскими
идеями.
Stay
awake
at
night
and
count
your
r.e.m.'s
when
you're
talking
with
your
super
friends.
Не
спи
по
ночам
и
считай
свои
быстрые
движения
глаз,
когда
разговариваешь
со
своими
супердрузьями.
Levitating
lovers
in
the
secret
stratosphere.
Парящие
любовники
в
тайной
стратосфере.
I
am
still
in
touch
with
your
presence,
dear.
Я
все
еще
чувствую
твое
присутствие,
дорогой.
I
am
still
in
touch
with
your
presence,
dear.
Я
все
еще
чувствую
твое
присутствие,
дорогой.
I
am
still
in
touch
with
your
presence,
dear,
dear,
dear,
dear,
dear.
Я
все
еще
чувствую
твое
присутствие,
дорогой,
дорогой,
дорогой,
дорогой,
дорогой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Valentine
Attention! Feel free to leave feedback.