Lyrics and translation Blondie - Screaming Skin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Screaming Skin
Кричащая кожа
Following
my
lust
for
wander
Следуя
своей
жажде
странствий,
Everywhere
I′ve
ever
been,
Везде,
где
я
когда-либо
была,
I
can't
escape
the
sound
of
it
Я
не
могу
убежать
от
этого
звука,
The
sound
of
my
screaming
skin.
Звука
моей
кричащей
кожи.
My
skin
cries.
Моя
кожа
плачет.
My
blood
sighs.
Моя
кровь
вздыхает.
I
still
owe
some
dread
on
this
hide.
Я
все
еще
в
долгу
перед
этим
телом.
Following
my
trust
in
wonder
Следуя
своему
доверию
к
чуду,
I
watch
the
circus
begin.
Я
наблюдаю,
как
начинается
цирк.
I
can′t
ignore
the
scent
of
it
Я
не
могу
игнорировать
этот
запах,
The
scent
of
my
screaming
skin.
Запах
моей
кричащей
кожи.
My
skin
cries.
Моя
кожа
плачет.
My
blood
sighs.
Моя
кровь
вздыхает.
I
still
owe
some
dread
on
this
hide.
Я
все
еще
в
долгу
перед
этим
телом.
La
la
la
la
la
la
la.
Ля-ля-ля
ля-ля-ля.
La
la
la
la
la
la
la.
Ля-ля-ля
ля-ля-ля.
I'm
a
multicellular
individual.
Я
многоклеточный
индивид.
You're
way
out
of
proportion!
Ты
слишком
преувеличиваешь!
We′ve
got
the
hemodynamic
connection.
У
нас
гемодинамическая
связь.
Don′t
call
me
germ!
Не
называй
меня
микробом!
Allowing
for
my
strength
to
muster.
Позволяя
моей
силе
собраться,
My
losses
begin
to
win.
Мои
потери
начинают
побеждать.
Tropical
winds
start
to
bluster,
Тропические
ветры
начинают
бушевать,
Raising
the
fur
on
my
skin.
Поднимая
волосы
на
моей
коже.
My
skin
cries.
Моя
кожа
плачет.
My
spirits
fly.
Мой
дух
парит.
But
I
still
owe
some
dread
on
this
hide.
Но
я
все
еще
в
долгу
перед
этим
телом.
I'm
a
multicellular
individual.
Я
многоклеточный
индивид.
You′re
way
out
of
proportion!
Ты
слишком
преувеличиваешь!
We've
got
the
hemodynamic
connection.
У
нас
гемодинамическая
связь.
And
don′t
call
me
germ!
И
не
называй
меня
микробом!
Swallowing
my
pride
no
longer,
Больше
не
глотая
свою
гордость,
I
take
the
forbidden
sun.
Я
принимаю
запретное
солнце.
If
I
have
been
sculpted
by
hunger,
Если
я
была
изваяна
голодом,
I'm
not
the
only
one.
Я
не
единственная.
My
skin
cries.
Моя
кожа
плачет.
My
blood
sighs.
Моя
кровь
вздыхает.
I
still
owe
some
dread
on
this
hide
of
mine.
Я
все
еще
в
долгу
перед
своим
телом.
La
la
la
la
la
la
la.
Ля-ля-ля
ля-ля-ля.
La
la
la
la
la
la
la
la.
Ля-ля-ля
ля-ля-ля
ля.
I′m
a
multicellular
individual.
Я
многоклеточный
индивид.
You're
way
out
of
proportion,
ah
ha!
Ты
слишком
преувеличиваешь,
ага!
We've
got
the
hemodynamic
connection.
У
нас
гемодинамическая
связь.
Don′t
call
me
germ!
Не
называй
меня
микробом!
My
skin
cries.
Моя
кожа
плачет.
My
spirit
flies.
Мой
дух
парит.
But
I
still
owe
some
dread
on
this
hide.
Но
я
все
еще
в
долгу
перед
этим
телом.
My
skin
cries.
Моя
кожа
плачет.
My
blood
sighs.
Моя
кровь
вздыхает.
And
I
still
owe
some
dread
on
this
hide
of
mine.
И
я
все
еще
в
долгу
перед
своим
телом.
My
spirit
flies.
Мой
дух
парит.
My
blood
sighs.
Моя
кровь
вздыхает.
And
I
still
owe
some
dread
on
this
hide
of
mine.
И
я
все
еще
в
долгу
перед
своим
телом.
My
skin
cries.
Моя
кожа
плачет.
My
spirit
flies.
Мой
дух
парит.
But
I
still
owe
some
dread
on
this
hide.
Но
я
все
еще
в
долгу
перед
этим
телом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Deborah, Stein Christopher, Ashby Romy, Lisowski Leigh S
Album
No Exit
date of release
15-02-1999
Attention! Feel free to leave feedback.