Blondie - Will Anything Happen? (Live 1978 FM Broadcast) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blondie - Will Anything Happen? (Live 1978 FM Broadcast)




Will Anything Happen? (Live 1978 FM Broadcast)
Что-нибудь произойдет? (Живая FM-трансляция 1978 года)
As you can see from the album courtesy on Parallel Line
Как видите, по любезности альбома Parallel Lines,
We have a writer who did cover the songs
У нас есть автор, который написал эти песни,
His name is Jack Lee, he used to be in a group called the Nerves
Его зовут Джек Ли, он раньше был в группе под названием The Nerves.
And this is one of the songs, it′s called Anything Happen?
И это одна из песен, она называется "Что-нибудь произойдет?".
I always said you could make it
Я всегда говорила, что у тебя получится.
I know what I said and I meant it
Я знаю, что я говорила, и я это имела в виду.
I always liked the way you played guitar
Мне всегда нравилось, как ты играешь на гитаре.
I always knew that someday you'd go far
Я всегда знала, что когда-нибудь ты далеко пойдешь.
And if you do, will anything happen?
И если ты добьешься успеха, что-нибудь произойдет?
Will it come true, will anything happen?
Сбудется ли это, что-нибудь произойдет?
Will I see you again?
Увижу ли я тебя снова?
You said you′d be through here again
Ты говорил, что снова будешь здесь.
Please don't forget I'm here waiting
Пожалуйста, не забывай, что я здесь жду.
You always said that you would never change
Ты всегда говорил, что никогда не изменишься.
Like the people that you′ve met
Как те люди, которых ты встретил,
And the places that you′ve been
И те места, где ты побывал.
And if you do, will anything happen?
И если ты добьешься успеха, что-нибудь произойдет?
Will it come true, will anything happen?
Сбудется ли это, что-нибудь произойдет?
Will I see you again?
Увижу ли я тебя снова?
Will I see you again?
Увижу ли я тебя снова?
I always said you could make it
Я всегда говорила, что у тебя получится.
Just don't forget that I said it
Только не забывай, что я это говорила.
′Cause I always liked the way you played guitar
Потому что мне всегда нравилось, как ты играешь на гитаре.
And I always knew that someday you'd go far
И я всегда знала, что когда-нибудь ты далеко пойдешь.
And if you do, will anything happen?
И если ты добьешься успеха, что-нибудь произойдет?
Will it come true, will anything happen?
Сбудется ли это, что-нибудь произойдет?
Will I see you again?
Увижу ли я тебя снова?
Will I see you again?
Увижу ли я тебя снова?
Will I see you again?
Увижу ли я тебя снова?
And if I do, will anything happen?
И если увижу, что-нибудь произойдет?






Attention! Feel free to leave feedback.