Lyrics and translation Blondie - X-Offender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saw
you
standing
on
the
corner,
you
looked
so
big
and
fine.
Я
увидела
тебя
на
углу,
ты
выглядел
таким
большим
и
красивым.
I
really
wanted
to
go
out
with
you,
so
when
you
smiled,
Мне
очень
хотелось
пойти
с
тобой
куда-нибудь,
поэтому,
когда
ты
улыбнулся,
I
laid
my
heart
on
the
line
Я
поставила
всё
на
карту.
You
read
me
my
rights
and
then
you
said
"Let's
go"
and
nothing
more
Ты
зачитал
мне
мои
права,
а
потом
сказал:
"Пойдем",
и
ничего
больше.
I
thought
of
my
nights,
and
how
they
were
Я
думала
о
моих
ночах
и
о
том,
какими
они
были.
They
were
filled
with
Они
были
наполнены...
I
know
you
wouldn't
go
Я
знаю,
ты
бы
не
ушел.
You'd
watch
my
heart
burst
then
you'd
step
in
Ты
бы
смотрел,
как
мое
сердце
разрывается,
а
потом
вмешался
бы.
I
had
to
know
so
I
asked
Мне
нужно
было
знать,
поэтому
я
спросила.
You
just
had
to
laugh
Ты
просто
должен
был
рассмеяться.
We
sat
in
the
night
with
my
hands
cuffed
at
my
side
Мы
сидели
в
ночи,
мои
руки
были
скованы
наручниками.
I
look
at
your
life
and
your
Я
смотрю
на
твою
жизнь
и
твой...
I
wanted
nothing
more
Мне
больше
ничего
не
хотелось.
I
know
you
wouldn't
go
Я
знаю,
ты
бы
не
ушел.
You'd
watch
my
heart
burst
then
you'd
step
in
Ты
бы
смотрел,
как
мое
сердце
разрывается,
а
потом
вмешался
бы.
I
had
to
know
so
I
asked
Мне
нужно
было
знать,
поэтому
я
спросила.
You
just
had
to
laugh
Ты
просто
должен
был
рассмеяться.
Walking
the
line,
you
were
a
marksman
Идя
по
грани,
ты
был
метким
стрелком.
Told
me
that
law,
like
wine,
is
ageless
Сказал
мне,
что
закон,
как
вино,
не
стареет.
Public
defender
Государственный
защитник.
You
had
to
admit
Ты
должен
был
признать,
You
wanted
the
love
of
a
sex
offender
Что
хотел
любви
сексуальной
преступницы.
I
know
you
wouldn't
go
Я
знаю,
ты
бы
не
ушел.
You'd
watch
my
heart
burst
then
you'd
step
in
Ты
бы
смотрел,
как
мое
сердце
разрывается,
а
потом
вмешался
бы.
I
had
to
know
so
I
asked
Мне
нужно
было
знать,
поэтому
я
спросила.
You
just
had
to
laugh
Ты
просто
должен
был
рассмеяться.
My
vision
in
blue,
I
call
you
from
inside
my
cell
Мое
видение
в
синем,
я
зову
тебя
из
своей
камеры.
And
in
the
trial,
you
were
there
И
на
суде
ты
был
там,
With
your
badge
and
rubber
boots
Со
своим
значком
и
резиновыми
сапогами.
I
think
all
the
time
how
I'm
going
to
perpetrate
love
with
you
Я
все
время
думаю
о
том,
как
я
буду
творить
с
тобой
любовь.
And
when
I
get
out,
there's
no
doubt
I'll
be
sex
offensive
to
you
И
когда
я
выйду,
не
сомневайся,
я
буду
сексуально
агрессивна
по
отношению
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HARRY DEBORAH, LACHMAN GARY JOSEPH
Attention! Feel free to leave feedback.