Blood Command - Cult Drugs - translation of the lyrics into German

Cult Drugs - Blood Commandtranslation in German




Cult Drugs
Kultdrogen
Don't you think I never ever thought through
Glaubst du nicht, ich hätte nie darüber nachgedacht
The difference between random and you
Über den Unterschied zwischen Zufall und dir
I know you wish that this was seminal too
Ich weiß, du wünschst dir, das hier wäre auch bahnbrechend
Raise your glass once the dark hand strikes two
Erheb dein Glas, sobald die dunkle Hand zwei schlägt
Just eat them raw 'cause I do
Iss sie einfach roh, denn ich tu's auch
Come over. Let's play. Absorb the light 'cause it will take you away
Komm rüber. Lass uns spielen. Nimm das Licht in dich auf, denn es wird dich entführen
I'm sorry. No way
Tut mir leid. Auf keinen Fall
We know so well you'll never see them
Wir wissen nur zu gut, du wirst sie nie sehen,
Being able to evade us
wie sie uns entgehen.
Oh don't you know that I'm contagious 'cause I am, I am
Oh, weißt du nicht, dass ich ansteckend bin, denn das bin ich, das bin ich
Sit up shut your eye, 'cause I sure will bite
Setz dich auf, schließ dein Auge, denn ich beiße sicher zu
You should take my words as gospel if you honor the night
Du solltest meine Worte als Evangelium nehmen, wenn du die Nacht ehrst
So sick of fiction, coached in a few facts
So satt von Fiktion, unterfüttert mit ein paar Fakten
Don't you belive the world is burning by the way it acts?
Glaubst du nicht, dass die Welt brennt, so wie sie sich verhält?
Come over. Let's play. Absorb the light 'cause it will take you away
Komm rüber. Lass uns spielen. Nimm das Licht in dich auf, denn es wird dich entführen
I'm sorry. Good day
Tut mir leid. Guten Tag
We know so well you'll never see them
Wir wissen nur zu gut, du wirst sie nie sehen,
Being able to evade us
wie sie uns entgehen.
Oh don't you know that I'm contagious 'cause I am x9
Oh, weißt du nicht, dass ich ansteckend bin, denn das bin ich x9
It's too late to worry, you daughter of Sam
Es ist zu spät, sich Sorgen zu machen, du Tochter Sams
Don't say that you're sorry just because I am, I am
Sag nicht, dass es dir leidtut, nur weil ich es bin denn das bin ich, ja das bin ich
Ah!
Ah!
Yeah, and that's my final tip
Ja, und das ist mein letzter Tipp
Don't you just lead your light of every passing ship
Richte dein Licht nicht einfach auf jedes vorbeifahrende Schiff
Huh!
Huh!
Yeah, and that's my final tip
Ja, und das ist mein letzter Tipp
Don't you just lead your light of every passing ship
Richte dein Licht nicht einfach auf jedes vorbeifahrende Schiff
Huh, and I don't get your wit
Huh, und ich verstehe deine Schlagfertigkeit nicht
'Cause everything I do truly makes you look shit!
Denn alles, was ich tue, lässt dich wirklich scheiße aussehen!
We know so well you'll never see them
Wir wissen nur zu gut, du wirst sie nie sehen,
Being able to evade us
wie sie uns entgehen.
Oh don't you know that I'm contagious 'cause I am x9
Oh, weißt du nicht, dass ich ansteckend bin, denn das bin ich x9
It's too late to worry, you daughter of Sam
Es ist zu spät, sich Sorgen zu machen, du Tochter Sams
Don't say that you're sorry just because I am, I am
Sag nicht, dass es dir leidtut, nur weil ich es bin denn das bin ich, ja das bin ich





Writer(s): Sigurd Haakaas, Yngve Andersen


Attention! Feel free to leave feedback.