Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
a
lot,
but
not
enough
Du
hast
viel,
aber
nicht
genug
And
soon
you'll
be
cornered
in
a
round
room
Und
bald
wirst
du
in
einem
runden
Raum
in
die
Enge
getrieben
sein
Are
you
dumb
enough
to
squeeze,
insecure
enough
to
please?
Bist
du
dumm
genug,
um
abzudrücken,
unsicher
genug,
um
zu
gefallen?
Aha,
originals
die
faster
Aha,
Originale
sterben
schneller
Ah!
Don't
mistake
those
noises
in
your
head
for
true
knowledge
Ah!
Verwechsle
diese
Geräusche
in
deinem
Kopf
nicht
mit
wahrem
Wissen
Yeah!
My
lips
are
safety
sealed,
and
yours
so
shamelessly
parted
Yeah!
Meine
Lippen
sind
sicher
versiegelt,
und
deine
so
schamlos
geöffnet
'Cause
if
you
don't
know,
we'll
be
the
ones
forever
in
control
Denn
wenn
du
es
nicht
weißt,
werden
wir
diejenigen
sein,
die
für
immer
die
Kontrolle
haben
There
is
nothing
you
can
do
about
it
Dagegen
kannst
du
nichts
tun
(But
we
know
you're
gonna)
lie
about
it
(Aber
wir
wissen,
du
wirst)
darüber
lügen
Don't
you
even
say
a
word
Sag
nicht
einmal
ein
Wort
You
don't
see
the
thing
the
way
I
do
Du
siehst
die
Sache
nicht
so
wie
ich
I'd
rather
freeze
right
here
than
burn
beside
you
Ich
würde
lieber
hier
erfrieren,
als
neben
dir
zu
verbrennen
Bleed
through,
'cause
I
have
me
doubts
about
you
Blute
durch,
denn
ich
habe
meine
Zweifel
an
dir
Who's
the
master
of
disguise
as
the
mask
falls
down?
Wer
ist
der
Meister
der
Verkleidung,
wenn
die
Maske
fällt?
Aha!
I'll
burn
your
piece
of
paper
crown
Aha!
Ich
werde
deine
Papierkrone
verbrennen
Ah!
Don't
mistake
those
noises
inside
your
head
for
true
knowledge
Ah!
Verwechsle
diese
Geräusche
in
deinem
Kopf
nicht
mit
wahrem
Wissen
Yeah!
Don't
think
those
plastic
shields
will
stop
the
riots
we
started
Yeah!
Denk
nicht,
dass
diese
Plastikschilde
die
Aufstände
stoppen
werden,
die
wir
begonnen
haben
'Cause
if
you
don't
know,
we'll
be
the
ones
forever
in
control
Denn
wenn
du
es
nicht
weißt,
werden
wir
diejenigen
sein,
die
für
immer
die
Kontrolle
haben
There
is
nothing
you
can
do
about
it
Dagegen
kannst
du
nichts
tun
(But
we
know
you're
gonna)
lie
about
it
(Aber
wir
wissen,
du
wirst)
darüber
lügen
Circle
'round
the
throne
Kreist
um
den
Thron
I
want
you
to
know,
I
need
to
go
Ich
will,
dass
du
weißt,
ich
muss
gehen
You
can
lay
the
king,
but
the
ace
wins
forever
Du
kannst
den
König
legen,
aber
das
Ass
gewinnt
für
immer
Take
your
last
breath.
Nimm
deinen
letzten
Atemzug.
You
should
consider
it
Du
solltest
es
in
Betracht
ziehen
So
what
the
hell
are
you
waiting
for?
Also,
worauf
zum
Teufel
wartest
du?
'Cause
you
have
never
dug
this
deep
before
Denn
so
tief
hast
du
noch
nie
zuvor
gegraben
'Cause
if
you
don't
know,
we'll
be
the
ones
forever
in
control
Denn
wenn
du
es
nicht
weißt,
werden
wir
diejenigen
sein,
die
für
immer
die
Kontrolle
haben
There
is
nothing
you
can
do
about
it
Dagegen
kannst
du
nichts
tun
(But
we
know
you're
gonna)
lie
about
it
(Aber
wir
wissen,
du
wirst)
darüber
lügen
Circle
'round
the
throne
Kreist
um
den
Thron
I
want
you
to
know,
I
need
to
go
Ich
will,
dass
du
weißt,
ich
muss
gehen
You
can
lay
the
king,
but
the
ace
wins
forever
Du
kannst
den
König
legen,
aber
das
Ass
gewinnt
für
immer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sigurd Haakaas, Yngve Andersen, Karina Ljone, Simon Oliver ?kland
Attention! Feel free to leave feedback.