Lyrics and translation Blood Command - High Five for Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Five for Life
Дай Пять Жизни
Do
you
really
know
about
the
primitives
carved
in
black
with
toxics
from
the
swarm?
Ты
правда
знаешь
о
первобытных,
вырезанных
в
черном
токсинами
роя?
Don't
wanna
go
to
the
burial
underneath
the
number
of
the
scorn
Не
хочу
идти
на
погребение
под
номером
презрения
So
please,
baby
please,
won't
you
please
take
me
home?
Так
что,
пожалуйста,
милый,
пожалуйста,
отвези
меня
домой?
I
don't
wanna
wander
off
alone
Я
не
хочу
бродить
одна
Beggars
on
the
run,
will
be
eating
their
hands
off
in
euphoria,
you'll
bet
Нищие
в
бегах
будут
в
эйфории
обгладывать
свои
руки,
можешь
поспорить
Just
brace
the
gun
until
its
causing
the
breeders
to
admonish
all
regret
Просто
держи
пушку,
пока
она
не
заставит
производителей
раскаяться
во
всех
своих
сожалениях
This
bloody
carnage
is
getting
over,
leaving
all
planes
'cause
its
getting
colder
Эта
кровавая
бойня
заканчивается,
покидая
все
плоскости,
потому
что
становится
холоднее
On
to
the
wonderful
death,
'cause
if
you
thrive
like
that
you
must
render
the
debt
Навстречу
чудесной
смерти,
ведь
если
ты
так
процветаешь,
ты
должен
вернуть
долг
So
please,
baby
please,
won't
you
please
take
me
home?
Так
что,
пожалуйста,
милый,
пожалуйста,
отвези
меня
домой?
I
don't
wanna
wander
off
alone
Я
не
хочу
бродить
одна
'Cause
you're
kind
of
like
vanilla
ice,
you're
kind
of
like
vanilla
ice,
ice
baby
Потому
что
ты
вроде
как
Ванильный
Лёд,
ты
вроде
как
Ванильный
Лёд,
ледяной
малыш
And
my
mama
said
that
ain't
no
good
А
моя
мама
сказала,
что
это
нехорошо
So
please,
baby
please,
won't
you
please
take
me
home?
Так
что,
пожалуйста,
милый,
пожалуйста,
отвези
меня
домой?
I
don't
wanna
wander
off
alone
Я
не
хочу
бродить
одна
'Cause
you're
kind
of
like
vanilla
ice,
you're
kind
of
like
vanilla
ice,
ice
baby
Потому
что
ты
вроде
как
Ванильный
Лёд,
ты
вроде
как
Ванильный
Лёд,
ледяной
малыш
And
my
mama
said
that
ain't
no
good
А
моя
мама
сказала,
что
это
нехорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yngve Andersen
Attention! Feel free to leave feedback.