Blood Command - Nervous Laughter - translation of the lyrics into German

Nervous Laughter - Blood Commandtranslation in German




Nervous Laughter
Nervöses Lachen
Take your shot 'cause I am on, spill your chance before it's gone
Versuch's doch, denn ich bin bereit, nutze deine Chance, bevor sie vorbei ist
If I'm giving you the shivers, they say it to me!
Wenn ich dir Gänsehaut mache, dann verraten sie es mir!
Just as guilt hit's your bones, we'll be adding on with stones
Gerade wenn die Schuld dich bis auf die Knochen trifft, werden wir mit Steinen nachlegen
And nervous laughter
Und nervöses Lachen
And you've been dancing for numerous days
Und du tanzt schon seit zahlreichen Tagen
As you're craving for last week's craze
Während du dich nach dem Hype der letzten Woche sehnst
Sorry but I prefer the ro-oo-ooooool
Tut mir leid, aber ich bevorzuge den Schwu-uu-uuung
This ain't the first time
Das ist nicht das erste Mal
You've been bowed for favored men
Dass du dich vor bevorzugten Männern verbeugt hast
Whatever you say I'll be just fine
Was auch immer du sagst, mir wird es gut gehen
You don't know who I am
Du weißt nicht, wer ich bin
There's no pleasure if it ain't no pain
Es gibt kein Vergnügen, wenn kein Schmerz dabei ist
You can't have no rainbow if the sky won't rain
Du kannst keinen Regenbogen haben, wenn der Himmel nicht regnet
(I've stepped on every) stone to get here
(Ich bin auf jeden) Stein getreten, um hierher zu gelangen
From the windows to the walls together
Zusammen von den Fenstern bis zu den Wänden
And you've been dancing for numerous days
Und du tanzt schon seit zahlreichen Tagen
As you're craving for last week's craze
Während du dich nach dem Hype der letzten Woche sehnst
Sorry but I prefer the ro-oo-ooooool
Tut mir leid, aber ich bevorzuge den Schwu-uu-uuung
This ain't the first time
Das ist nicht das erste Mal
You've been bowed for favored men
Dass du dich vor bevorzugten Männern verbeugt hast
Whatever you say I'll be just fine
Was auch immer du sagst, mir wird es gut gehen
You don't know who I am
Du weißt nicht, wer ich bin
The trembling of your fingers
Das Zittern deiner Finger
Veins just the same
Die Adern pochen ganz genauso
Although you may bid to be polar
Obwohl du vielleicht versuchst, gegensätzlich zu sein
You lust for being them
Du gierst danach, so zu sein wie sie
This ain't the first time
Das ist nicht das erste Mal
You've been bowed for favored men
Dass du dich vor bevorzugten Männern verbeugt hast
Whatever you say I'll be just fine
Was auch immer du sagst, mir wird es gut gehen
You don't know who I am
Du weißt nicht, wer ich bin
The trembling of your fingers
Das Zittern deiner Finger
Veins just the same
Die Adern pochen ganz genauso
Although you may bid to be polar
Obwohl du vielleicht versuchst, gegensätzlich zu sein
You lust for being them
Du gierst danach, so zu sein wie sie





Writer(s): Sigurd Haakaas, Yngve Andersen


Attention! Feel free to leave feedback.