Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pissed off and Slightly Offended!
Angefressen und leicht beleidigt!
You're
living
in
a
black
ball
can
not
see
out
just
in
Du
lebst
in
einer
schwarzen
Kugel,
kannst
nicht
raus-,
nur
reinsehen
The
stench
of
your
defect
walls
are
bloody
sickening
Der
Gestank
deiner
mangelhaften
Mauern
ist
verdammt
widerlich
Beginning
of
the
last
call?
your
skull
is
caving
in
Beginn
des
letzten
Aufrufs?
Dein
Schädel
bricht
ein
'Cause
you
ain't
got
not
to
flight
to
fare
your
blame
in
the
offering
Denn
du
hast
keine
Möglichkeit,
deine
Schuld
anzubieten
You've
got
the
nerve
to
preach
my
dark
fall
Du
hast
die
Nerven,
meinen
dunklen
Fall
zu
predigen
And
protest
everything
Und
gegen
alles
zu
protestieren
Claiming
that
you
know
all,
this
slime
is
thikening
Behauptest,
dass
du
alles
weißt,
dieser
Schleim
wird
dicker
Ah!
Yeah!
this
is
the
lamest
thing
Ah!
Yeah!
Das
ist
das
Lahmste
überhaupt
You're
beaming
through
the
waters
though
Du
strahlst
jedoch
durch
die
Wasser
You
really
should
be
shivering
Du
solltest
wirklich
zittern
The
kids
go
crazy,
they
go
Die
Kids
drehen
durch,
sie
machen
(Hit
the
lights
out)
(Mach
die
Lichter
aus)
(Hit
the
lights
out)
(Mach
die
Lichter
aus)
The
kids
go
crazy,
they
go
Die
Kids
drehen
durch,
sie
machen
You
think
you've
got
the
same
right
to
tell
me
who
i
am
Du
denkst,
du
hast
dasselbe
Recht,
mir
zu
sagen,
wer
ich
bin
There's
thunder
as
we
do
fight,
Es
donnert,
während
wir
kämpfen,
Shure
looks
like
proodering
Sieht
sicher
wie
Brüten
aus
Theres
not
point
to
waste
it
cause
i'm
sleeping
on
your
death
defeat
Es
hat
keinen
Sinn,
es
zu
verschwenden,
denn
ich
schlafe
auf
deiner
Todesniederlage
The
kids
go
crazy,
they
go
Die
Kids
drehen
durch,
sie
machen
(Hit
the
lights
out!
Oh
hit
the
lights
out)
(Mach
die
Lichter
aus!
Oh
mach
die
Lichter
aus)
The
kids
go
crazzy,
they
go
Die
Kids
drehen
durch,
sie
machen
(Hit
the
lights
out!
Oh
hit
the
lights
out)
(Mach
die
Lichter
aus!
Oh
mach
die
Lichter
aus)
They'll
be
searching
for
kerosene
to
fuel
the
flames
that
we've
heard
of
but
we've
never
seen
Sie
werden
nach
Kerosin
suchen,
um
die
Flammen
zu
speisen,
von
denen
wir
gehört,
die
wir
aber
nie
gesehen
haben
The
kids
go
crazy,
they
go
Die
Kids
drehen
durch,
sie
machen
(Hit
the
lights
out!
Oh
hit
the
lights
out)
(Mach
die
Lichter
aus!
Oh
mach
die
Lichter
aus)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yngve Andersen
Attention! Feel free to leave feedback.