Lyrics and translation Blood On the Dance Floor - Light My Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light My Way
Освети мой путь
I
was
lost
in
the
dark,
Я
был
потерян
во
тьме,
Until
I
flipped
the
switch
inside
my
head,
Пока
не
переключил
тумблер
в
своей
голове,
Now
I
see
who
you
are,
Теперь
я
вижу,
кто
ты,
Your
a
counterfeit,
With
all
the
lies
you
spread
Ты
подделка,
со
всей
твоей
лживой
болтовней.
You
never
know
how
toxic
someone
is,
Никогда
не
знаешь,
насколько
токсичен
человек,
Until
you
breathe
in
fresher
air,
Пока
не
вдохнешь
свежего
воздуха.
And
fucked
up
memories
of
what
we
were,
И
хреновые
воспоминания
о
том,
кем
мы
были,
But
I'm
so
over
it
and
I
don't
fucking
care,
Но
мне
всё
равно,
мне
плевать.
Your
cut
off
I'm
letting
go,
Ты
отрезана,
я
отпускаю
тебя,
You
cant
shine
with
all
the
shit
you
throw,
Ты
не
можешь
сиять
со
всем
тем
дерьмом,
что
ты
разбрасываешь.
I
spill
the
tea
out
on
the
floor,
Я
выливаю
всё
на
пол,
Your
dead
to
me,
we're
never
more.
Ты
мертва
для
меня,
между
нами
всё
кончено.
Your
cut
off
I'm
letting
go,
Ты
отрезана,
я
отпускаю
тебя,
You
cant
shine
with
all
the
shit
you
throw,
Ты
не
можешь
сиять
со
всем
тем
дерьмом,
что
ты
разбрасываешь.
I
spill
the
tea
out
on
the
floor,
Я
выливаю
всё
на
пол,
Your
dead
to
me,
we're
never
more.
Ты
мертва
для
меня,
между
нами
всё
кончено.
I
don't
fuck
with
you
girl,
Мне
плевать
на
тебя,
девчонка,
I
lay
a
thousand
roses
on
your
casket
because
your
dead
to
me,
Я
кладу
тысячу
роз
на
твой
гроб,
потому
что
ты
мертва
для
меня.
I
don't
fuck
with
you
girl,
Мне
плевать
на
тебя,
девчонка,
I
burn
the
bridges
down
to
light
my
way
Я
сжигаю
мосты,
чтобы
осветить
свой
путь.
I
burn
the
bridges
down
to
light
my
way
Я
сжигаю
мосты,
чтобы
осветить
свой
путь.
I
burn
the
bridges
down
to
light
my
way
Я
сжигаю
мосты,
чтобы
осветить
свой
путь.
I
burn
the
bridges
down
to
light
my
way
Я
сжигаю
мосты,
чтобы
осветить
свой
путь.
I'm
tired
of
all
the
games
you
played
Я
устал
от
всех
твоих
игр.
You
think
your
so
smart,
but
things
just
falls
apart,
Ты
думаешь,
ты
такая
умная,
но
всё
просто
разваливается,
And
all
the
stupid
words
you
say,
И
все
твои
глупые
слова,
You
can't
back
it
up,
so
why
dont
you
shut
up
Ты
не
можешь
их
подтвердить,
так
почему
бы
тебе
не
заткнуться?
You
put
the
scissors
in
my
hands
Ты
вложила
ножницы
мне
в
руки,
So
dont
blame
me,
when
I
cut
you
off
Так
что
не
вини
меня,
когда
я
отрежу
тебя.
I'm
not
your
puppit
on
a
string,
Я
не
твоя
марионетка
на
ниточке,
You
don't
own
me,
you
cant
control
me,
Ты
не
владеешь
мной,
ты
не
можешь
контролировать
меня.
Your
cut
off
I'm
letting
go,
Ты
отрезана,
я
отпускаю
тебя,
You
cant
shine
with
all
the
shit
you
throw,
Ты
не
можешь
сиять
со
всем
тем
дерьмом,
что
ты
разбрасываешь.
I
spill
the
tea
out
on
the
floor,
Я
выливаю
всё
на
пол,
Your
dead
to
me,
we're
never
more.
Ты
мертва
для
меня,
между
нами
всё
кончено.
Your
cut
off
I'm
letting
go,
Ты
отрезана,
я
отпускаю
тебя,
You
cant
shine
with
all
the
shit
you
throw,
Ты
не
можешь
сиять
со
всем
тем
дерьмом,
что
ты
разбрасываешь.
I
spill
the
tea
out
on
the
floor,
Я
выливаю
всё
на
пол,
Your
dead
to
me,
we're
never
more.
Ты
мертва
для
меня,
между
нами
всё
кончено.
I
don't
fuck
with
you
girl,
Мне
плевать
на
тебя,
девчонка,
I
lay
a
thousand
roses
on
your
casket
because
your
dead
to
me,
Я
кладу
тысячу
роз
на
твой
гроб,
потому
что
ты
мертва
для
меня.
I
don't
fuck
with
you
girl,
Мне
плевать
на
тебя,
девчонка,
I
don't
fuck
with
you
girl,
Мне
плевать
на
тебя,
девчонка,
I
lay
a
thousand
roses
on
your
casket
because
your
dead
to
me,
Я
кладу
тысячу
роз
на
твой
гроб,
потому
что
ты
мертва
для
меня.
I
don't
fuck
with
you
girl,
Мне
плевать
на
тебя,
девчонка,
I
burn
the
bridges
down
to
light
my
way
Я
сжигаю
мосты,
чтобы
осветить
свой
путь.
I
burn
the
bridges
down
to
light
my
way
Я
сжигаю
мосты,
чтобы
осветить
свой
путь.
I
burn
the
bridges
down
to
light
my
way
Я
сжигаю
мосты,
чтобы
осветить
свой
путь.
I
burn
the
bridges
down
to
light
my
way
Я
сжигаю
мосты,
чтобы
осветить
свой
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.