Blood Orange - Hands Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blood Orange - Hands Up




Do you ever try and face yourself, goodnight
Ты когда-нибудь пытался взглянуть самому себе в лицо, Спокойной ночи?
Or is it easier with a friend
Или с другом легче?
Pretend your friend's enough to end
Притворись, что твоего друга достаточно, чтобы покончить с этим.
You were just a lover [?]
Ты был просто любовником [?]
[?]
[?]
You're not the only one in the world
Ты не единственный в этом мире.
But just to see me even with all this glee
Но просто чтобы увидеть меня даже со всем этим ликованием
Are you okay?
Ты в порядке?
What's in your way?
Что у тебя на пути?
Are you sleeping with the lights on baby?
Ты спишь с включенным светом, детка?
(Hands up, get up, hands up, get up)
(Руки вверх, вставай, руки вверх, вставай)
Keep your hood off when you're walking cause they
Не снимай капюшон, когда идешь, потому что они ...
(Hands up, get up, hands up, get up)
(Руки вверх, вставай, руки вверх, вставай)
Trying not to be obsessed with your heyday
Стараюсь не быть одержимым своим расцветом.
(Hands up, get up, hands up, get up)
(Руки вверх, вставай, руки вверх, вставай)
Sure enough they're gonna take your body
Конечно же они заберут твое тело
(Hands up, get up, hands up, get up)
(Руки вверх, вставай, руки вверх, вставай)
Do you ever try and face yourself, goodnight
Ты когда-нибудь пытался взглянуть самому себе в лицо, Спокойной ночи?
Or is it easier with a friend
Или с другом легче?
Pretend your friend's enough to end
Притворись, что твоего друга достаточно, чтобы покончить с этим.
You were just a lover [?]
Ты был просто любовником [?]
[?]
[?]
You're not the only one in the world
Ты не единственный в этом мире.
Are you sleeping with the lights on baby?
Ты спишь с включенным светом, детка?
(Hands up, get up, hands up, get up)
(Руки вверх, вставай, руки вверх, вставай)
Keep your hood off when you're walking cause they
Не снимай капюшон, когда идешь, потому что они ...
(Hands up, get up, hands up, get up)
(Руки вверх, вставай, руки вверх, вставай)
Trying not to be obsessed with your heyday
Стараюсь не быть одержимым своим расцветом.
(Hands up, get up, hands up, get up)
(Руки вверх, вставай, руки вверх, вставай)
Sure enough they're gonna take your body
Конечно же они заберут твое тело
(Hands up, get up, hands up, get up)
(Руки вверх, вставай, руки вверх, вставай)
Are you okay?
Ты в порядке?
What's in your way?
Что у тебя на пути?
Are you okay?
Ты в порядке?
What's in your way?
Что у тебя на пути?
Are you sleeping with the lights on baby?
Ты спишь с включенным светом, детка?
(Hands up, get up, hands up, get up)
(Руки вверх, вставай, руки вверх, вставай)
Keep your hood off when you're walking cause they
Не снимай капюшон, когда идешь, потому что они ...
(Hands up, get up, hands up, get up)
(Руки вверх, вставай, руки вверх, вставай)
Trying not to be obsessed with your heyday
Стараюсь не быть одержимым своим расцветом.
(Hands up, get up, hands up, get up)
(Руки вверх, вставай, руки вверх, вставай)
Sure enough they're gonna take your body
Конечно же они заберут твое тело
(Hands up, get up, hands up, get up)
(Руки вверх, вставай, руки вверх, вставай)
Are you sleeping with the lights on baby?
Ты спишь с включенным светом, детка?
(Hands up, get up, hands up, get up)
(Руки вверх, вставай, руки вверх, вставай)
Keep your hood off when you're walking cause they
Не снимай капюшон, когда идешь, потому что они ...
(Hands up, get up, hands up, get up)
(Руки вверх, вставай, руки вверх, вставай)
Trying not to be obsessed with your heyday
Стараюсь не быть одержимым своим расцветом.
(Hands up, get up, hands up, get up)
(Руки вверх, вставай, руки вверх, вставай)
Sure enough they're gonna take your body
Конечно же они заберут твое тело
(Hands up, get up, hands up, get up)
(Руки вверх, вставай, руки вверх, вставай)





Writer(s): Dev Hynes


Attention! Feel free to leave feedback.